Relient K - Can't Complain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K - Can't Complain




Can't Complain
Не могу жаловаться
Looking at the cop in the rear view mirror
Вижу копа в зеркале заднего вида,
Probably should have stopped but the crosswalk was clear
Наверное, надо было остановиться, но пешеходный переход был пуст.
I'll just imagine it's a ticket to a Broadway show
Просто представлю, что это билет на бродвейское шоу.
Looking at the clouds and they seem kinda funny
Смотрю на облака, и они кажутся немного забавными.
Probably gonna rain but my outlook is sunny
Скорее всего, будет дождь, но у меня солнечный настрой.
I'll just imagine that I'm laying out in Mexico
Просто представлю, что я отдыхаю в Мексике.
Cause I know that pleasures gotta come with pain
Потому что я знаю, что удовольствия приходят с болью,
And I know that things won't always go my way
И я знаю, что всё пойдет не всегда по-моему,
And I know that life is gonna suck some days
И я знаю, что жизнь будет иногда бить под дых.
But I can't complain
Но я не могу жаловаться,
I can't complain
Я не могу жаловаться.
Every days too short to let it go to waste
Каждый день слишком короток, чтобы позволить ему пройти впустую.
Now I can't complain
Теперь я не могу жаловаться,
I can't complain
Я не могу жаловаться.
You gotta treat every day like a holiday
Ты должен относиться к каждому дню как к празднику.
And I'm telling you
И я говорю тебе,
That I know some days I'm gonna stumble
Что я знаю, что в какие-то дни я буду спотыкаться,
And I know the cookie's gonna crumble
И я знаю, что печенье раскрошится,
And I know that life is gonna suck some days
И я знаю, что жизнь будет иногда бить под дых,
But I can't complain
Но я не могу жаловаться.
Waiting on a never ending train at the crossing
Жду на переезде бесконечный поезд,
Paying it no mind cause you just keep talking
Не обращаю на это внимания, потому что ты продолжаешь говорить.
We'll just imagine it's the good old days and take it slow
Мы просто представим, что это старые добрые времена, и не будем торопиться.
Spending Christmas Eve on the floor of the airport
Провожу Сочельник на полу аэропорта,
Dying to get back to the people that I care for
Умираю от желания вернуться к людям, которые мне небезразличны,
Smiling just dreaming about my puppy in my bed back home
Улыбаюсь, мечтая о своем щенке в своей постели дома.
Cause I know that pleasures gotta come with pain
Потому что я знаю, что удовольствия приходят с болью,
And I know that things won't always go my way
И я знаю, что всё пойдет не всегда по-моему,
And I know that life is gonna suck some days
И я знаю, что жизнь будет иногда бить под дых.
But I can't complain
Но я не могу жаловаться,
I can't complain
Я не могу жаловаться.
Every days too short to let it go to waste
Каждый день слишком короток, чтобы позволить ему пройти впустую.
Now I can't complain
Теперь я не могу жаловаться,
I can't complain
Я не могу жаловаться.
You gotta treat every day like a holiday
Ты должен относиться к каждому дню как к празднику.
And I'm telling you
И я говорю тебе,
That I know some days I'm gonna stumble
Что я знаю, что в какие-то дни я буду спотыкаться,
And I know the cookie's gonna crumble
И я знаю, что печенье раскрошится,
And I know that life is gonna suck some days
И я знаю, что жизнь будет иногда бить под дых.
If you can't say nothing good
Если ты не можешь сказать ничего хорошего,
Don't say nothing
Промолчи.
If you stop to think you could come up with something
Если ты остановишься и подумаешь, ты сможешь придумать что-нибудь,
That makes you feel so good when times are rough it's ok
Что заставит тебя чувствовать себя хорошо, когда наступают тяжелые времена, это нормально.
I can't complain
Я не могу жаловаться,
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о,
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о,
Don't let it go to waste
Не позволяй этому пройти впустую.
Now I can't complain
Теперь я не могу жаловаться,
I can't complain
Я не могу жаловаться.
Every days too short to let it go to waste
Каждый день слишком короток, чтобы позволить ему пройти впустую.
Now I can't complain
Теперь я не могу жаловаться,
I can't complain
Я не могу жаловаться.
You gotta treat every day like a holiday
Ты должен относиться к каждому дню как к празднику.
And I'm telling you
И я говорю тебе,
That I know some days I'm gonna stumble
Что я знаю, что в какие-то дни я буду спотыкаться,
And I know the cookie's gonna crumble
И я знаю, что печенье раскрошится,
And I know that life is gonna suck some days
И я знаю, что жизнь будет иногда бить под дых,
But I can't complain
Но я не могу жаловаться.





Writer(s): Matthew Thiessen, Emily Wright, Brian Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.