Paroles et traduction Relient K - Candy Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy Hearts
Конфетные Сердечки
I
don't
know
where
to
start
Не
знаю,
с
чего
начать,
Opening
a
bag
of
candy
hearts
Открываю
пакетик
конфетных
сердечек.
Lay
'em
on
a
table
one
by
one
Выкладываю
их
на
стол
одно
за
другим,
See
if
we
can
make
up
something
fun
Посмотрим,
сможем
ли
мы
придумать
что-нибудь
интересное.
Don't
know
where
to
start
Не
знаю,
с
чего
начать,
Opening
a
bag
of
candy
hearts
Открываю
пакетик
конфетных
сердечек.
We'll
lay
'em
on
a
table
one
by
one
Мы
выложим
их
на
стол
одно
за
другим,
See
if
we
can
make
up
something
fun
Посмотрим,
сможем
ли
мы
придумать
что-нибудь
интересное.
Should
be
easy
'cause
you're
so
true
Должно
быть
легко,
ведь
ты
такая
искренняя,
Baby
girl,
well,
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя.
Don't
know
where
to
start
Не
знаю,
с
чего
начать,
Bathing
in
the
alley
by
the
rusted
cars
Моюсь
в
переулке
у
ржавых
машин,
Thinking
I'm
in
no
shape
for
the
sushi
bar
Думаю,
что
я
не
в
форме
для
суши-бара,
But
who's
looking
anyway?
No
one's
looking
anyway
Но
кто
смотрит?
Никто
не
смотрит.
And
I've
got
these
sparrin'
scars
И
у
меня
эти
шрамы
от
спарринга,
From
a
tangle
with
a
dumpster
in
the
parking
lot
После
стычки
с
мусорным
контейнером
на
парковке.
And
I
wish
there
was
a
sofa
in
a
comfy
spot
И
я
мечтаю
о
диване
в
уютном
местечке,
Where
I
could
waste
the
day
away
- not
today,
not
today
Где
я
мог
бы
проваляться
весь
день
- но
не
сегодня,
не
сегодня.
If
I
don't
know
where
to
start
Если
я
не
знаю,
с
чего
начать,
Well
I'm
remembering
candy
hearts
То
я
вспоминаю
конфетные
сердечки.
As
complicated
as
we
are
Какими
сложными
мы
ни
были,
(It's
not
so
hard)
(Это
не
так
сложно)
And
we've
got
these
trusty
cards
У
нас
есть
эти
верные
карточки,
Hidden
in
the
pockets
of
our
leotards
Спрятанные
в
карманах
наших
трико.
And
as
complicated
as
we
are
И
какими
сложными
мы
ни
были,
(It's
not
so
hard)
(Это
не
так
сложно)
It's
not
so
hard
Это
не
так
сложно.
Don't
know
where
to
start
Не
знаю,
с
чего
начать,
Bathing
in
the
alley
by
the
rusted
cars
Моюсь
в
переулке
у
ржавых
машин,
Thinking
I'm
in
no
shape
for
the
sushi
bar
Думаю,
что
я
не
в
форме
для
суши-бара,
But
who's
looking
anyway?
Но
кто
смотрит?
No
one's
looking
anyway
Никто
не
смотрит.
And
I've
got
these
sparrin'
scars
И
у
меня
эти
шрамы
от
спарринга,
From
a
tangle
with
a
dumpster
in
the
parking
lot
После
стычки
с
мусорным
контейнером
на
парковке.
And
I
wish
there
was
a
sofa
in
a
comfy
spot
И
я
мечтаю
о
диване
в
уютном
местечке,
Where
I
could
waste
the
day
away
Где
я
мог
бы
проваляться
весь
день,
But
not
today,
not
today
Но
не
сегодня,
не
сегодня.
If
I
don't
know
where
to
start
Если
я
не
знаю,
с
чего
начать,
Well
I'm
remembering
candy
hearts
То
я
вспоминаю
конфетные
сердечки.
As
complicated
as
we
are
Какими
сложными
мы
ни
были,
(It's
not
so
hard)
(Это
не
так
сложно)
And
we've
got
these
trusty
cards
У
нас
есть
эти
верные
карточки,
Hidden
in
the
pockets
of
our
leotards
Спрятанные
в
карманах
наших
трико.
And
as
complicated
as
we
are
И
какими
сложными
мы
ни
были,
(It's
not
so
hard)
(Это
не
так
сложно)
It's
not
so
hard
Это
не
так
сложно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.