Relient K - Come Right out and Say It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K - Come Right out and Say It




Come Right out and Say It
Выкладывай все начистоту
I better rest my eyes because I am growing weary of
Лучше мне глаза закрыть, потому что я устаю от
This point you've been trying to make
Всех этих намеков, что ты пытаешься до меня донести.
So rather than imply why don't you just verbalize
Так что, вместо того, чтобы ходить вокруг да около, почему бы тебе просто не сказать
All the things that you're trying to say
Всё, что ты пытаешься сказать?
I guess it turned out so well
Думал, всё так хорошо обернется,
But I'm beginning to see that instead it's trouble
Но начинаю понимать, что вместо этого мы попали в беду.
Into a pattern we fell
Мы угодили в ловушку,
Of prolonging the inevitable
Оттягивая неизбежное.
Why don't you come right out and say it?
Почему ты не выложишь все начистоту?
Even if the words are probably gonna hurt
Даже если слова, вероятно, ранят.
I'd rather have the truth than something insincere.
Мне лучше горькая правда, чем неискренность.
Why don't you come right out and say it
Почему ты не выложишь все начистоту,
What it is you're thinking
Что ты думаешь?
Though I'm thinking it's not what I wanna hear
Хотя, мне кажется, это не то, что я хочу услышать.
I better check my pride
Мне бы гордыню поумерить,
Because I was starting to think I was onto something good
Потому что я начал думать, что всё идет хорошо.
But things started to slide and I'm thinking in retrospect
Но всё стало рушиться, и, оглядываясь назад, я понимаю,
Understanding that I misunderstood
Что я все неправильно понял.
Thought I could make up your mind you had a decision locked up so tight
Думал, что могу повлиять на твое решение, которое ты так крепко держала в секрете,
It couldn't be touched
Что до него невозможно дотронуться.
Thought you were being so kind by keeping your mouth sealed shut
Думал, ты была так добра, держа рот на замке,
Rather than just opening it up
Вместо того, чтобы просто открыть его.
Why don't you come right out and say it?
Почему ты не выложишь все начистоту?
Even if the words are probably gonna hurt
Даже если слова, вероятно, ранят.
I'd rather have the truth than something insincere.
Мне лучше горькая правда, чем неискренность.
Why don't you come right out and say it
Почему ты не выложишь все начистоту,
What it is you're thinking
Что ты думаешь?
Though I'm thinking it's not what I wanna hear
Хотя, мне кажется, это не то, что я хочу услышать.
And now try to guess what goes on in your head
А теперь пытаюсь угадать, что творится у тебя в голове.
'Cause in your mind I just might find
Потому что в твоих мыслях я могу найти
All those things you left unsaid
Всё то, что ты оставила недосказанным.
And now try to make you not regret anything
И теперь пытаюсь сделать так, чтобы ты ни о чем не жалела.
And later on, after I'm gone, you'll wish that you had listened to me
И позже, когда меня не будет рядом, ты пожалеешь, что не послушала меня.
Had listened to me
Не послушала меня.
Why don't you come right out and say it?
Почему ты не выложишь все начистоту?
Even if the words are gonna hurt we're better off this way
Даже если слова ранят, нам так будет лучше.
Why don't you come right out and say (Come right out and say)
Почему ты не скажешь (Выложи все начистоту),
What I know you're thinking anyway
То, что, я знаю, ты все равно думаешь?
Why don't you come right out and say it?
Почему ты не выложишь все начистоту?
Even if the words are probably gonna hurt
Даже если слова, вероятно, ранят.
I'd rather have the truth than something insincere.
Мне лучше горькая правда, чем неискренность.
Why don't you come right out and say it
Почему ты не выложишь все начистоту,
What it is you're thinking?
Что ты думаешь?
Oh, just what is it you're thinking?
Ну, что же ты думаешь?
Why don't you?
Почему ты не...
What it is you're thinking
Что ты думаешь?
Though I'm thinking it's not what I wanna hear
Хотя, мне кажется, это не то, что я хочу услышать.





Writer(s): Matt Thiessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.