Relient K - Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K - Crazy




Crazy
Безумие
I remember when
Я помню, когда
I remember I remember when I lost my mind
Я помню, я помню, когда я потерял рассудок
There was something so pleasant about that place
В этом месте было что-то такое приятное
Even your emotions had an echo in so much space
Даже твои эмоции отдавались эхом в таком пространстве
And when you're out there without care
И когда ты там, беззаботная
Yeah, I was out of touch
Да, я был вне себя
But it wasn't because I didn't know enough
Но не потому, что я мало знал
I just knew too much
Я просто знал слишком много
Does that make me crazy?
Это делает меня безумным?
Does that make me crazy?
Это делает меня безумным?
Does that make me crazy? Possibly
Это делает меня безумным? Возможно
And I hope that you are having the time of your life
И я надеюсь, что ты отлично проводишь время
But think twice, that's my only advice
Но подумай дважды, это мой единственный совет
Come on now, who do you
Ну же, кем ты себя
Who do you, who do you, who do you think you are?
Кем ты себя, кем ты себя, кем ты себя возомнила?
Ha ha ha, bless your soul
Ха-ха-ха, благослови тебя Господь
You really think you're in control
Ты действительно думаешь, что ты всё контролируешь
Well, I think you're crazy
Ну, я думаю, ты безумна
I think you're crazy
Я думаю, ты безумна
I think you're crazy just like me
Я думаю, ты безумна, как и я
My heroes had the heart
У моих героев было сердце
To lose their lives out on a limb
Чтобы рисковать жизнью
And all I remember
И всё, что я помню
Is thinking I wanna be like them
Это мысль, что я хочу быть как они
Ever since I was little
С самого детства
Ever since I was little it looked like fun
С самого детства это выглядело весело
And it's no coincidence I've come
И не случайно я пришел к этому
And I can die when I'm done
И я могу умереть, когда закончу
But maybe I'm crazy
Но, может быть, я безумен
Maybe you're crazy
Может быть, ты безумна
Maybe we're crazy, probably
Может быть, мы безумны, вероятно
Ha ha ha, bless your soul
Ха-ха-ха, благослови тебя Господь





Writer(s): Brian Joseph Burton, Gian Piero Reverberi, Thomas Decarlo Callaway, Gianfranco Reverberi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.