Relient K - Don't Blink - traduction des paroles en allemand

Don't Blink - Relient Ktraduction en allemand




Don't Blink
Nicht blinzeln
Don't know where to go from here
Weiß nicht, wohin ich von hier aus gehen soll
My thoughts are tangled, twisted fears
Meine Gedanken sind verworren, verdrehte Ängste
Been waitin' a while now on the dawn
Warte schon eine Weile auf die Morgendämmerung
Seems like the sun may never come
Scheint, als würde die Sonne niemals kommen
I made my way through the darkest night
Ich habe meinen Weg durch die dunkelste Nacht gefunden
To the break of day on the other side
Bis zum Tagesanbruch auf der anderen Seite
For some time the light's been creepin' in
Seit einiger Zeit schleicht sich das Licht ein
Now I'm feelin' like I could trust again
Jetzt fühle ich mich, als könnte ich wieder vertrauen
You're the only person who reminds me
Du bist die einzige Person, die mich daran erinnert
Love is beautiful and true
Liebe ist wunderschön und wahr
Life is beautiful and new
Das Leben ist wunderschön und neu
You're the only person who reminds me
Du bist die einzige Person, die mich daran erinnert
Hold on now don't you blink or it's gone
Halt dich fest, blinzle nicht, sonst ist es weg
I've been terrified of life for way too long
Ich habe mich viel zu lange vor dem Leben gefürchtet
Oh no now don't you blink or it's gone
Oh nein, jetzt blinzle nicht, sonst ist es weg
In another life who knows what we'd become?
Wer weiß, was wir in einem anderen Leben geworden wären?
Love is beautiful and true
Liebe ist wunderschön und wahr
Life is beautiful and new
Das Leben ist wunderschön und neu
Been making plans and drawing maps
Habe Pläne gemacht und Karten gezeichnet
I plan to take the righteous path
Ich plane, den rechten Weg zu gehen
And hope and pray it leads me back
Und hoffe und bete, dass er mich zurückführt
To all the happiness I had
Zu all dem Glück, das ich hatte
Been making lists and crossing off
Habe Listen gemacht und durchgestrichen
Every kiss that wasn't love
Jeden Kuss, der keine Liebe war
And every word that stretched the truth
Und jedes Wort, das die Wahrheit dehnte
Like when she said she loved me
Wie damals, als sie sagte, sie liebe mich
You're the only person who reminds me
Du bist die einzige Person, die mich daran erinnert
Hold on now don't you blink or it's gone
Halt dich fest, blinzle nicht, sonst ist es weg
I've been terrified of life for way too long
Ich habe mich viel zu lange vor dem Leben gefürchtet
Oh no now don't you blink or it's gone
Oh nein, jetzt blinzle nicht, sonst ist es weg
In another life who knows what we'd become?
Wer weiß, was wir in einem anderen Leben geworden wären?
Hold on now don't you blink or it's gone
Halt dich fest, blinzle nicht, sonst ist es weg
Hold on now don't you blink or it's gone
Halt dich fest, blinzle nicht, sonst ist es weg
In another life who knows what we'd become?
Wer weiß, was wir in einem anderen Leben geworden wären?
Love is beautiful and true
Liebe ist wunderschön und wahr
Life is beautiful and new
Das Leben ist wunderschön und neu
Been making lists and crossing off
Habe Listen gemacht und durchgestrichen
Every kiss that wasn't love
Jeden Kuss, der keine Liebe war
And every word that stretched the truth
Und jedes Wort, das die Wahrheit dehnte
Like when she said she loved me
Wie damals, als sie sagte, sie liebe mich





Writer(s): Matthew Thiessen, Matthew Hoopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.