Relient K - Down in Flames - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K - Down in Flames




Down in Flames
В огне
Christians-- we're all afraid of fire.
Христиане... мы все боимся огня.
We prefer to suck on pacifiers.
Мы предпочитаем сосать пустышки.
Baby pacifists, we're throwing fits.
Инфантильные пацифисты, закатываем истерики.
We don't shake hands, we shake our fists.
Мы не жмём руки, мы сжимаем кулаки.
We're cannibals.
Мы - каннибалы.
We watch our brothers fall.
Мы смотрим, как падают наши братья.
We eat our own, the bones and all.
Мы едим своих, до последней косточки.
Finally fell asleep on the plane
Наконец-то уснул в самолёте,
To wake to see we're going down in flames, down in flames.
Чтобы проснуться и увидеть, как мы сгораем в огне, сгораем в огне.
We're going down, down, down in flames.
Мы падаем, падаем, падаем в огне.
(We're going down in flames)
(Мы сгораем в огне)
We're gonna drown, drown, drown insane.
Мы тонем, тонем, тонем в безумии.
(We're gonna drown insane)
(Мы тонем в безумии)
We see the problem and the risk,
Мы видим проблему и риск,
But nothing's solved.
Но ничего не решено.
We just say, "Tisk, tisk, tisk,"
Мы просто говорим: "Ай-ай-ай",
And, "Shame, shame, shame."
И: "Позор, позор, позор".
Finally fell asleep on the plane
Наконец-то уснул в самолёте,
To wake to see we're going down in flames, down in flames.
Чтобы проснуться и увидеть, как мы сгораем в огне, сгораем в огне.
Let's go!
Поехали!
Christians-- we mourn, the thorn is stuck
Христиане... мы скорбим, шип застрял
In the side of the body watch it self-destruct.
В боку тела, смотри, как оно разрушается.
The enemy is much ignored
Враг сильно игнорируется,
When we fight this Christian civil war.
Когда мы сражаемся в этой христианской гражданской войне.
We're cannibals.
Мы - каннибалы.
We watch our brothers fall.
Мы смотрим, как падают наши братья.
We eat our own, the bones and all.
Мы едим своих, до последней косточки.
Finally fell asleep on the plane
Наконец-то уснул в самолёте,
To wake to see we're going down in flames, down in flames.
Чтобы проснуться и увидеть, как мы сгораем в огне, сгораем в огне.
We're going down, down, down in flames.
Мы падаем, падаем, падаем в огне.
(We're going down in flame)
(Мы сгораем в огне)
We're gonna drown, drown, drown insane.
Мы тонем, тонем, тонем в безумии.
(We're gonna drown insane)
(Мы тонем в безумии)
We see the problem and the risk,
Мы видим проблему и риск,
But nothing's solved.
Но ничего не решено.
We just say, "Tisk, tisk, tisk,"
Мы просто говорим: "Ай-ай-ай",
And, "Shame, shame, shame."
И: "Позор, позор, позор".
Finally fell asleep on the plane
Наконец-то уснул в самолёте,
To wake to see we're going down in flames, down in flames.
Чтобы проснуться и увидеть, как мы сгораем в огне, сгораем в огне.
Na na na na, na na na na.
На-на-на-на, на-на-на-на.
Na na na na, na na na na.
На-на-на-на, на-на-на-на.
Na na na na, na na na na.
На-на-на-на, на-на-на-на.
Na na na na, na na na na.
На-на-на-на, на-на-на-на.
Na na na na, na na na na.
На-на-на-на, на-на-на-на.
Na na na na, na na na na.
На-на-на-на, на-на-на-на.
Na na na na, na na na na.
На-на-на-на, на-на-на-на.
Bana na na na, na na na
Бана-на-на-на, на-на-на
Let me pause to clarify
Позволь мне сделать паузу, чтобы прояснить
('cause I'm sure you're asking, "Why?").
(потому что я уверен, ты спрашиваешь: "Почему?").
I stand before you and proudly claim
Я стою перед тобой и с гордостью заявляю,
To belong to what this song complains.
Что принадлежу к тому, на что жалуется эта песня.
I'm part of the problem,
Я часть проблемы,
I confess,
Признаюсь,
But I gotta get this off my chest.
Но я должен снять это с души.
Let's extinguish the anguish
Давайте потушим боль,
For which we're to blame,
В которой мы виноваты,
And save the world
И спасём мир
From going down in flames.
От сгорания в огне.
Let me pause to clarify
Позволь мне сделать паузу, чтобы прояснить
('cause I'm sure you're asking, "Why?").
(потому что я уверен, ты спрашиваешь: "Почему?").
I stand before you and proudly claim
Я стою перед тобой и с гордостью заявляю,
To belong to what this song complains.
Что принадлежу к тому, на что жалуется эта песня.
I'm part of the problem,
Я часть проблемы,
I confess,
Признаюсь,
But I gotta get this off my chest.
Но я должен снять это с души.
Let's extinguish the anguish
Давайте потушим боль,
For which we're to blame,
В которой мы виноваты,
And save the world
И спасём мир
From going down in flames.
От сгорания в огне.





Writer(s): Matt Thiessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.