Relient K - Empty House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K - Empty House




Empty House
Пустой дом
There was this time when I was thinkin' bout somethin' inside
Было время, когда я думал о чем-то внутри,
And you could think the same thing that you want
И ты могла думать о том же,
And everything about you, everything is, and get this on my mind
И все, что касается тебя, все есть, и это не выходит у меня из головы.
I'm crazy now
Я схожу с ума.
You got this some days and out of town to get this step right
Бывает такое, и я готов уехать из города, чтобы все исправить,
It still get my heartache, yeah
Но мое сердце все еще болит, да.
There's so much give and get and you've come and gone
Так много брать и отдавать, а ты приходила и уходила,
Until it's all done right
Пока все не стало правильно.
An empty house
Пустой дом,
Time to get myself back home
Пора возвращаться домой.
Nothing but an empty house
Ничего, кроме пустого дома.
Living without you
Жизнь без тебя.
An empty house
Пустой дом,
Time to get myself back home
Пора возвращаться домой.
Nothing but an empty house
Ничего, кроме пустого дома.
Living without you
Жизнь без тебя.
You got this thing about you
В тебе есть что-то особенное,
Everything I think about you
Все мои мысли о тебе
Is gonna go and make me something else
Превращают меня в кого-то другого.
You've been a smile on my face
Ты была улыбкой на моем лице
For about these two past days
Последние два дня,
And you believe it's true
И ты веришь, что это правда,
And I believe it, too
И я тоже верю,
And everything's gonna be alright when you say I
И все будет хорошо, когда ты скажешь, что я...
I've got this thing about you
В тебе есть что-то особенное.
An empty house
Пустой дом,
Time to get myself back home
Пора возвращаться домой.
Nothing but an empty house
Ничего, кроме пустого дома.
Living without you
Жизнь без тебя.
An empty house
Пустой дом,
Time to get myself back home
Пора возвращаться домой.
Nothing but an empty house
Ничего, кроме пустого дома.
Nothing but an empty house
Ничего, кроме пустого дома.
Nothing but an empty house
Ничего, кроме пустого дома.
There was this time in my life
Было время в моей жизни,
You had this minute
У тебя была минута,
But it lasted oh for many days
Но она длилась много дней.
(And I don't know what that is)
я не знаю, что это такое)
But everybody knows that I'm about to mumble out some...
Но все знают, что я сейчас что-то пробормочу...
And that's the last time I could say it with a straight face
И это последний раз, когда я могу сказать это с серьезным лицом.
I don't know what I'm doing tomorrow
Я не знаю, что буду делать завтра,
And baby, I don't wanna do it unless you're...
И, детка, я не хочу делать это без тебя...





Writer(s): Unknown Writer, Anthony Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.