Paroles et traduction Relient K - I Don't Need A Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need A Soul
Мне не нужна душа
I
listen
to
the
sirens
as
they
sing
me
back
to
sleep
Я
слушаю
сирены,
как
они
убаюкивают
меня,
I
pray
that
no
one's
seriously
hurt
Молюсь,
чтобы
никто
серьезно
не
пострадал.
It
feels
like
everything
is
dying
at
the
pivot
point
of
me
Кажется,
всё
умирает
во
мне,
в
самой
моей
сути.
I
listen
to
the
sirens
tell
me
things
could
still
be
worse
Я
слушаю
сирены,
они
говорят,
что
могло
быть
и
хуже.
'Cause
if
you
close
your
eyes
and
listen
close
Ведь
если
ты
закроешь
глаза
и
прислушаешься,
You
can
hear
the
chapter
close
Ты
услышишь,
как
закрывается
глава,
And
it's
all
rebound
in
better
clothes
И
всё
возвращается
в
лучшем
виде,
And
you
like
the
way
this
story
goes
И
тебе
нравится,
как
развивается
эта
история.
'Cause
the
sun
still
burns
the
shadows
out
Ведь
солнце
всё
ещё
сжигает
тени,
And
there's
nothing
to
complain
about
now
И
теперь
не
на
что
жаловаться.
'Cause
if
this
was
our
destiny
I'd
treasure
the
fact
Ведь
если
бы
это
была
наша
судьба,
я
бы
дорожил
этим,
And
I'd
give
you
what's
left
of
me
if
I'd
held
back
И
я
бы
отдал
тебе
всё,
что
от
меня
осталось,
если
бы
сдерживался.
But
I
don't
need
a
soul,
no
I
don't
need
a
soul
to
hold
Но
мне
не
нужна
душа,
нет,
мне
не
нужна
душа,
чтобы
держать,
Without
you
I'm
still
whole,
you
and
life
remain
beautiful
Без
тебя
я
всё
ещё
цел,
ты
и
жизнь
остаётесь
прекрасными.
You
and
life
remain
beautiful
Ты
и
жизнь
остаётесь
прекрасными.
Departing
from
the
hospital,
the
news
shows
on
your
face
too
well
Уезжая
из
больницы,
новости
слишком
явно
читаются
на
твоем
лице,
You're
trying
not
to
cough
at
all
it
hurts
Ты
пытаешься
не
кашлять,
тебе
больно.
All
options
are
exhausted,
all
your
numbered
days
are
numbered
small
Все
варианты
исчерпаны,
все
твои
отмеренные
дни
сочтены.
I
miss
you
now,
I
loved
you
and
I
know
things
could
still
be
worse
Я
скучаю
по
тебе
сейчас,
я
любил
тебя,
и
я
знаю,
что
могло
быть
и
хуже.
But
if
you
close
your
eyes
and
listen
close
Но
если
ты
закроешь
глаза
и
прислушаешься,
You
can
hear
the
chapter
close
Ты
услышишь,
как
закрывается
глава,
And
it's
all
rebound
in
better
clothes
И
всё
возвращается
в
лучшем
виде,
And
you
like
the
way
this
story
goes
И
тебе
нравится,
как
развивается
эта
история.
'Cause
the
sun
still
burns
the
shadows
out
Ведь
солнце
всё
ещё
сжигает
тени,
And
there's
nothing
to
complain
about
now
И
теперь
не
на
что
жаловаться.
'Cause
if
this
was
our
destiny
I'd
treasure
the
fact
Ведь
если
бы
это
была
наша
судьба,
я
бы
дорожил
этим,
And
I'd
give
you
what's
left
of
me
if
I'd
held
back
И
я
бы
отдал
тебе
всё,
что
от
меня
осталось,
если
бы
сдерживался.
But
I
don't
need
a
soul,
no,
I
don't
need
a
soul
to
hold
Но
мне
не
нужна
душа,
нет,
мне
не
нужна
душа,
чтобы
держать,
Without
you
I'm
still
whole,
you
and
life
remain
beautiful
Без
тебя
я
всё
ещё
цел,
ты
и
жизнь
остаётесь
прекрасными.
You
and
life
remain
beautiful,
you
and
life
remain
beautiful
Ты
и
жизнь
остаётесь
прекрасными,
ты
и
жизнь
остаётесь
прекрасными.
Close
your
eyes
and
listen
close
Закрой
глаза
и
прислушайся,
You
can
hear
the
chapter
close
Ты
услышишь,
как
закрывается
глава,
And
it's
all
rebound
in
better
clothes
И
всё
возвращается
в
лучшем
виде,
And
you
like
the
way
this
story
goes
И
тебе
нравится,
как
развивается
эта
история.
'Cause
the
sun
still
burns
the
shadows
out
Ведь
солнце
всё
ещё
сжигает
тени,
And
there's
nothing
to
complain
about
now
И
теперь
не
на
что
жаловаться.
Yeah,
I
don't
need
a
soul,
no,
I
don't
need
a
soul
to
hold
Да,
мне
не
нужна
душа,
нет,
мне
не
нужна
душа,
чтобы
держать,
Without
you
I'm
still
whole,
you
and
life
remain
beautiful
Без
тебя
я
всё
ещё
цел,
ты
и
жизнь
остаётесь
прекрасными.
Yeah,
I
don't
need
a
soul,
no,
I
don't
need
a
soul
to
hold
Да,
мне
не
нужна
душа,
нет,
мне
не
нужна
душа,
чтобы
держать,
Without
you
I'm
still
whole,
you
and
life
remain
beautiful
Без
тебя
я
всё
ещё
цел,
ты
и
жизнь
остаётесь
прекрасными.
You
and
life
remain
beautiful,
you
and
life
remain
beautiful
Ты
и
жизнь
остаётесь
прекрасными,
ты
и
жизнь
остаётесь
прекрасными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Thiessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.