Relient K - If You Believe Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K - If You Believe Me




If You Believe Me
Если ты мне веришь
I got a chill and I wanted to say it was you
Меня бросило в дрожь, и я хотел сказать, что это из-за тебя
Be still because what I'm about to say is the truth
Замри, потому что то, что я собираюсь сказать правда
Unless we stretch until the point in nearly breaking in two
Если мы не будем тянуться до предела, почти до разрыва
We'll never find our weakness coming on glue
Мы никогда не узнаем, в чем наша слабость
A cracked sculpture I wanted to say it was you
Трещина на скульптуре, и я хотел сказать, что это из-за тебя
Being vultures is why I feel the way I do
Мы как стервятники, вот почему я чувствую себя так
I fell in love and I wanted to say it was you
Я влюбился, и я хотел сказать, что это из-за тебя
I wanted to say it was you
Я хотел сказать, что это из-за тебя
If you believe me
Если ты мне веришь
We can stand the test of time like no one else
Мы сможем выдержать испытание временем, как никто другой
If you believe me
Если ты мне веришь
It means you have to disbelieve yourself
Это значит, что тебе придется не верить себе
A sudden wind and I wanted to say it was you
Внезапный порыв ветра, и я хотел сказать, что это из-за тебя
I never been so confused about who knows the truth
Я никогда еще не был так запутался в том, кто знает правду
It began when I wanted to say it was you
Все началось, когда я хотел сказать, что это из-за тебя
Cause I swore you had your head in this too
Потому что я клянусь, ты тоже в этом замешана
If you believe me
Если ты мне веришь
We can stand the test of time like no one else
Мы сможем выдержать испытание временем, как никто другой
If you believe me
Если ты мне веришь
You know it means you have to disbelieve yourself
Ты знаешь, это значит, что тебе придется не верить себе
If you believe me
Если ты мне веришь
Because I'm here wondering what could you be thinking
Потому что я здесь гадаю, о чем ты можешь думать
Though I know you that you're thinking that I wonder that all the time
Хотя я знаю, что ты думаешь, что я постоянно об этом думаю
I can still invade your thoughts when you're not with me
Я все еще могу вторгаться в твои мысли, когда тебя нет рядом
Yet don't mind me I'm just a parasite on your mind
Но не обращай на меня внимания, я всего лишь паразит в твоем разуме
Yeah don't mind me I know you're wondering all the time
Да, не обращай на меня внимания, я знаю, ты все время об этом думаешь
If you believe me
Если ты мне веришь
We can stand the test of time like no one else
Мы сможем выдержать испытание временем, как никто другой
If you believe me
Если ты мне веришь
It means you have to disbelieve yourself
Это значит, что тебе придется не верить себе
If you believe me
Если ты мне веришь





Writer(s): Matthew Thiessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.