Relient K - Jefferson Aeroplane (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K - Jefferson Aeroplane (Demo)




Jefferson Aeroplane (Demo)
Jefferson Airplane (Демо)
If it hurts,
Если больно,
Kiss it better
Поцелуй, чтобы прошло.
You wear skirts,
Ты носишь юбки,
I write nice letters
Я пишу нежные письма.
Never said nothing with flowers
Никогда не говорил ничего цветами,
Though we always talked for hours
Хотя мы всегда часами разговаривали.
And it seems to get much colder
И, кажется, становится намного холоднее,
When you cry on your own shoulder
Когда ты плачешь, уткнувшись в плечо.
And we know the show
И мы знаем, что шоу
Must go on
Должно продолжаться.
Guess I know
Думаю, я знаю,
I guess I'll throw on
Думаю, я поставлю
Some jefferson airplane
Немного Jefferson Airplane.
I'm trapped and I am enclosed
Я в ловушке, я взаперти,
But I won't complain
Но я не буду жаловаться.
I'll open all the windows
Я открою все окна.
Jefferson airplane
Jefferson Airplane.
I'm trapped and I am enclosed
Я в ловушке, я взаперти,
But I won't complain
Но я не буду жаловаться.
I'll open all the windows
Я открою все окна.
'Cause when it's colder
Потому что, когда холоднее,
I feel much better
Мне становится намного лучше,
When I cry on my own shoulder
Когда я плачу, уткнувшись в плечо.
I'll just throw on a sweater and go
Я просто надену свитер и пойду.
And I'll go to undergo a change of heart, a change of clothes
И я пойду, чтобы пережить перемену в сердце, перемену одежды.
And when I'm home, I think I'll go eat cereal and stare out the window
А когда я приду домой, думаю, съем хлопьев и буду смотреть в окно.
I'll make the calls
Я буду звонить,
You cover your ears
Ты будешь закрывать уши.
Niagara falls
Ниагарский водопад
Still flows on new year's
Всё ещё течёт в Новый год.
I will save
Я спасу
Your plunging neck-line
Твоё глубокое декольте,
Kiss your face
Поцелую твоё лицо,
You try to deck mine
Ты попытаешься ударить меня.
If I behave it's going to cost him
Если я буду хорошо себя вести, это будет стоить ему дорого.
Stop the rave in downtown Boston
Остановить вечеринку в центре Бостона.
And we know the show
И мы знаем, что шоу
Must go on
Должно продолжаться.
Guess I know
Думаю, я знаю,
I guess I'll throw on
Думаю, я поставлю
Some Jefferson airplane
Немного Jefferson Airplane.
I'm trapped and I am enclosed
Я в ловушке, я взаперти,
But I won't complain
Но я не буду жаловаться.
I'll open all the windows
Я открою все окна.
Jefferson airplane
Jefferson Airplane.
I'm trapped and I am enclosed
Я в ловушке, я взаперти,
But I won't complain
Но я не буду жаловаться.
I'll open all the windows
Я открою все окна.
Cause when it's colder
Потому что, когда холоднее,
I feel much better
Мне становится намного лучше,
When I cry on my own shoulder
Когда я плачу, уткнувшись в плечо.
I'll just throw on a sweater and go
Я просто надену свитер и пойду.
And I'll go to undergo a surgery to purge me of this lonely mood
И я пойду на операцию, чтобы избавиться от этой тоски.
And my ego, the status quo, provides me with a decent attitude
А моё эго, статус-кво, обеспечивает мне неплохое настроение.
And I'll go to undergo a change of heart, a change of clothes
И я пойду, чтобы пережить перемену в сердце, перемену одежды.
And when I'm home,
А когда я приду домой,
I'll think I'll go eat cereal and stare out the window
Я, пожалуй, съем хлопьев и буду смотреть в окно.
Cause you confused me more than anyone
Потому что ты смущаешь меня больше, чем кто-либо.
An adjustment has begun
Началась перестройка,
To let me feel the desperate need to leave what we undid undone
Чтобы позволить мне почувствовать отчаянную потребность оставить то, что мы сделали и не сделали.
And maybe you could sympathize
И, может быть, ты могла бы посочувствовать,
With the bags under my eyes
Видя мешки под моими глазами.
And we'll see the signs are saying
И мы увидим, что знаки говорят,
that we have used up all our (tries)
Что мы исчерпали все наши (попытки).
Try to be a better person
Стараться быть лучше:
To be a better friend
Лучшим другом,
To be a better son
Лучшим сыном.
He tries to be a better someone
Он старается быть кем-то лучше,
That understands the difference
Кто понимает разницу
And that he can't show all the people all the
И что он не может показать всем людям всё то,
things that really mean as much as he could (feel)
Что действительно значит для него так много, как он мог бы (чувствовать).
Feels like I don't remember
Кажется, я не помню,
Ever being this tired (before)
Чтобы я когда-нибудь так уставал (раньше).
Before now my eyes were closed to all of the beauty in this world
Раньше мои глаза были закрыты для всей красоты этого мира.
Jefferson airplane
Jefferson Airplane.
I'm trapped and I am enclosed
Я в ловушке, я взаперти,
But I won't complain
Но я не буду жаловаться.
I'll open all the windows
Я открою все окна.
Jefferson airplane
Jefferson Airplane.
I'm trapped and I am enclosed
Я в ловушке, я взаперти,
But I won't complain
Но я не буду жаловаться.
I'll open all the windows
Я открою все окна.
Cause when it's colder
Потому что, когда холоднее,
I feel much better
Мне становится намного лучше,
When I cry on my own shoulder
Когда я плачу, уткнувшись в плечо.
I'll just throw on a sweater and go
Я просто надену свитер и пойду.
And I'll go to undergo a surgery to purge me of this lonely mood
И я пойду на операцию, чтобы избавиться от этой тоски.
And my ego, the status quo, provides me with a decent attitude
А моё эго, статус-кво, обеспечивает мне неплохое настроение.
And I'll go to undergo a change of heart, a change of clothes
И я пойду, чтобы пережить перемену в сердце, перемену одежды.
And I'll go, oh yes,
И я пойду, о да,
I'll go and hope the new me shows so everybody knows
Я пойду и буду надеяться, что новый я покажет всем,
That I've found myself able to fly away
Что я обрёл способность улететь
without magic feathers or jefferson aero planes
Без волшебных перьев или самолётов Jefferson.
I've got with me all that I need
У меня есть всё, что мне нужно.





Writer(s): Matt Thiessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.