Relient K - Merry Christmas, Here's to Many More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K - Merry Christmas, Here's to Many More




Merry Christmas, Here's to Many More
Made it through the year and I did not even collapse
Прожил год и даже не рухнул
Gotta say, "Thank God" for that
Должен сказать за это Слава Богу
I'm torn between what keeps me whole and what tears me in half
Я разрываюсь между тем, что сохраняет меня целым, и тем, что разрывает меня пополам.
I'll fall apart or stay intact
Я развалюсь или останусь целым
Tired eyes or stumble back to bed?
Устали глаза или спотыкаетесь обратно в постель?
I need to realize my sorry life's not hanging by a thread
Мне нужно осознать, что моя жалкая жизнь не висит на волоске.
At least not yet
По крайней мере, пока
So look at me now
Так посмотри на меня сейчас...
It's finally Christmas and I'm home
Наконец-то Рождество и я дома
Head indoors to get out of this weather
Чтобы спастись от такой погоды, зайдите в дом.
And I don't know how but the closest friends I've ever known are all inside
И я не знаю как, но самые близкие друзья, которых я когда-либо знал, все внутри.
Singing together
Пение вместе
Singing, "Merry Christmas, here's to many more!"
Напевая: Счастливого Рождества, и еще многих!
Always hurt to be all by myself this time of year
Всегда больно быть одному в это время года
A cold and lonely Christmas Eve
Холодный и одинокий сочельник.
And living out my days alone, well, that had been my deepest fear
И доживать свои дни в одиночестве, ну, это был мой самый глубокий страх
But you promised you won't leave
Но ты обещал, что не уйдешь
I look towards the east and see a star
Я смотрю на восток и вижу звезду
Jesus Christ has blessed my life to know just who you are
Иисус Христос благословил мою жизнь, чтобы я знал, кто ты
You are my hope
Ты моя надежда
So look at me now...
Так посмотри на меня сейчас...
It's finally Christmas and I'm home
Наконец-то Рождество и я дома
Head indoors to get out of this weather
Чтобы спастись от такой погоды, зайдите в дом.
And I don't know how but the closest friends I've ever known are all inside
И я не знаю как, но самые близкие друзья, которых я когда-либо знал, все внутри.
Singing together
Пение вместе
Singing, "Merry Christmas, here's to many more!"
Напевая: Счастливого Рождества, и еще многих!
Deck the halls with mistletoe
Украсьте залы омелой
Let all your heavy burdens go up the chimney in a cloud of smoke
Пусть все ваши тяжелые ноши уйдут в дымоход в облаке дыма.
The fire's burning bright
Огонь горит ярко
Strike up the bands and play the tune
Забастуйте группы и сыграйте мелодию
Cuz Christmas we'll be hearing soon
Потому что Рождество мы скоро услышим
Hear our song in every room its Merry Christmas night
Слушайте нашу песню в каждой комнате, это веселая рождественская ночь.
Singing, "Merry Christmas, here's to many more!"
Напевая: Счастливого Рождества, и еще многих!





Writer(s): Matt Thiessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.