Paroles et traduction Relient K - Merry Christmas, Here's to Many More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Christmas, Here's to Many More
Made
it
through
the
year
and
I
did
not
even
collapse
Прожил
год
и
даже
не
рухнул
Gotta
say,
"Thank
God"
for
that
Должен
сказать
за
это
Слава
Богу
I'm
torn
between
what
keeps
me
whole
and
what
tears
me
in
half
Я
разрываюсь
между
тем,
что
сохраняет
меня
целым,
и
тем,
что
разрывает
меня
пополам.
I'll
fall
apart
or
stay
intact
Я
развалюсь
или
останусь
целым
Tired
eyes
or
stumble
back
to
bed?
Устали
глаза
или
спотыкаетесь
обратно
в
постель?
I
need
to
realize
my
sorry
life's
not
hanging
by
a
thread
Мне
нужно
осознать,
что
моя
жалкая
жизнь
не
висит
на
волоске.
At
least
not
yet
По
крайней
мере,
пока
So
look
at
me
now
Так
посмотри
на
меня
сейчас...
It's
finally
Christmas
and
I'm
home
Наконец-то
Рождество
и
я
дома
Head
indoors
to
get
out
of
this
weather
Чтобы
спастись
от
такой
погоды,
зайдите
в
дом.
And
I
don't
know
how
but
the
closest
friends
I've
ever
known
are
all
inside
И
я
не
знаю
как,
но
самые
близкие
друзья,
которых
я
когда-либо
знал,
все
внутри.
Singing
together
Пение
вместе
Singing,
"Merry
Christmas,
here's
to
many
more!"
Напевая:
Счастливого
Рождества,
и
еще
многих!
Always
hurt
to
be
all
by
myself
this
time
of
year
Всегда
больно
быть
одному
в
это
время
года
A
cold
and
lonely
Christmas
Eve
Холодный
и
одинокий
сочельник.
And
living
out
my
days
alone,
well,
that
had
been
my
deepest
fear
И
доживать
свои
дни
в
одиночестве,
ну,
это
был
мой
самый
глубокий
страх
But
you
promised
you
won't
leave
Но
ты
обещал,
что
не
уйдешь
I
look
towards
the
east
and
see
a
star
Я
смотрю
на
восток
и
вижу
звезду
Jesus
Christ
has
blessed
my
life
to
know
just
who
you
are
Иисус
Христос
благословил
мою
жизнь,
чтобы
я
знал,
кто
ты
You
are
my
hope
Ты
моя
надежда
So
look
at
me
now...
Так
посмотри
на
меня
сейчас...
It's
finally
Christmas
and
I'm
home
Наконец-то
Рождество
и
я
дома
Head
indoors
to
get
out
of
this
weather
Чтобы
спастись
от
такой
погоды,
зайдите
в
дом.
And
I
don't
know
how
but
the
closest
friends
I've
ever
known
are
all
inside
И
я
не
знаю
как,
но
самые
близкие
друзья,
которых
я
когда-либо
знал,
все
внутри.
Singing
together
Пение
вместе
Singing,
"Merry
Christmas,
here's
to
many
more!"
Напевая:
Счастливого
Рождества,
и
еще
многих!
Deck
the
halls
with
mistletoe
Украсьте
залы
омелой
Let
all
your
heavy
burdens
go
up
the
chimney
in
a
cloud
of
smoke
Пусть
все
ваши
тяжелые
ноши
уйдут
в
дымоход
в
облаке
дыма.
The
fire's
burning
bright
Огонь
горит
ярко
Strike
up
the
bands
and
play
the
tune
Забастуйте
группы
и
сыграйте
мелодию
Cuz
Christmas
we'll
be
hearing
soon
Потому
что
Рождество
мы
скоро
услышим
Hear
our
song
in
every
room
its
Merry
Christmas
night
Слушайте
нашу
песню
в
каждой
комнате,
это
веселая
рождественская
ночь.
Singing,
"Merry
Christmas,
here's
to
many
more!"
Напевая:
Счастливого
Рождества,
и
еще
многих!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Thiessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.