Relient K - My Girl's Ex-Boyfriend - traduction des paroles en allemand

My Girl's Ex-Boyfriend - Relient Ktraduction en allemand




My Girl's Ex-Boyfriend
Der Ex-Freund meiner Freundin
When he was seeing her
Als er mit ihr zusammen war,
You could see he had his doubts
konnte man sehen, dass er seine Zweifel hatte.
And now he's missing her
Und jetzt vermisst er sie,
Because he knows he's missing out
weil er weiß, was ihm entgeht.
Now it's haunting him
Jetzt verfolgt es ihn,
The memories like a ghost
die Erinnerungen wie ein Geist.
He's so terrified
Er hat solche Angst,
Cause no one else even comes close
weil niemand anderes auch nur annähernd herankommt.
He's a guy that you should feel sorry for
Er ist ein Typ, der einem leidtun sollte.
He had the world but he thought that he wanted more
Er hatte die Welt, aber er dachte, er wollte mehr.
I owe it all to the mistake he made back then
Ich verdanke alles dem Fehler, den er damals gemacht hat.
I owe it all to my girl's ex-boyfriend
Ich verdanke alles dem Ex-Freund meiner Freundin.
So then, along comes me,
Dann kam ich daher,
This undeserving mess (undeserving mess)
dieses unverdiente Wrack (unverdientes Wrack).
Who would believe my life
Wer hätte gedacht, dass mein Leben
Would be so blessed (life would be so blessed)
so gesegnet sein würde (so gesegnet sein würde).
Two years ago
Vor zwei Jahren
He left all that debris (left all that debris)
ließ er all diesen Trödel zurück (ließ all diesen Trödel zurück).
Who would of known
Wer hätte gedacht,
He would leave everything I need
dass er alles zurücklassen würde, was ich brauche.
He's a guy that you should feel sorry for
Er ist ein Typ, der einem leidtun sollte.
He had the world but he thought that he wanted more
Er hatte die Welt, aber er dachte, er wollte mehr.
I owe it all to the mistake he made back then
Ich verdanke alles dem Fehler, den er damals gemacht hat.
I owe it all to my girl's ex-boyfriend
Ich verdanke alles dem Ex-Freund meiner Freundin.
If it wasn't for him
Wenn er nicht gewesen wäre,
I would still be searching
würde ich immer noch suchen.
If it wasn't for him
Wenn er nicht gewesen wäre,
I wouldn't know my best friend
würde ich meine beste Freundin nicht kennen.
If it wasn't for him
Wenn er nicht gewesen wäre,
He would be able to see
könnte er sehen,
If it wasn't for him
dass er, wenn er nicht gewesen wäre,
He would be as happy as me
so glücklich wäre wie ich.
When she and I settle down you can bet
Wenn sie und ich uns niederlassen, kannst du wetten,
That he is going to have to settle for less
dass er sich mit weniger zufrieden geben muss.
He's someone that I would hate to be
Er ist jemand, der ich nicht sein möchte.
I got the girl and he's left with just the memory.
Ich habe das Mädchen und er hat nur noch die Erinnerung.
He's a guy that you should feel sorry for
Er ist ein Typ, der einem leidtun sollte.
He had the world but he thought that he wanted more
Er hatte die Welt, aber er dachte, er wollte mehr.
I owe it all to the mistake he made back then
Ich verdanke alles dem Fehler, den er damals gemacht hat.
I owe it all to my girl's ex-boyfriend
Ich verdanke alles dem Ex-Freund meiner Freundin.
If it wasn't for him
Wenn er nicht gewesen wäre,
I would still be searching
würde ich immer noch suchen.
If it wasn't for him
Wenn er nicht gewesen wäre,
I wouldn't know my best friend
würde ich meine beste Freundin nicht kennen.
If it wasn't for him
Wenn er nicht gewesen wäre,
He would be able to see
könnte er sehen,
If it wasn't for him
dass er, wenn er nicht gewesen wäre,
He would be as happy as me
so glücklich wäre wie ich.





Writer(s): Matt Thiessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.