Relient K - One Headlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K - One Headlight




One Headlight
So long ago, I don't remember when
Так давно, я не помню, когда
That's when they say I lost my only friend
Вот когда они говорят, что я потерял своего единственного друга
Well they said she died easy of a broken heart disease
Ну, они сказали, что она легко умерла от разбитого сердца
As I listened through the cemetery trees
Когда я слушал сквозь кладбищенские деревья
I seen the sun comin' up at the funeral at dawn
Я видел восход солнца на похоронах на рассвете
The long broken arm of human law
Длинная сломанная рука человеческого закона
Now it always seemed such a waste
Теперь это всегда казалось такой тратой
She always had a pretty face
У нее всегда было красивое лицо
So I wondered how she hung around this place
Так что мне было интересно, как она болталась вокруг этого места
Hey, come on try a little
Эй, давай попробуй немного
Nothing is forever
Ничто не вечно
There's got to be something better than
Должно быть что-то лучше, чем
In the middle
В середине
But me and Cinderella
Но я и Золушка
We put it all together
Мы собрали все это вместе
We can drive it home
Мы можем отвезти его домой
With one headlight
С одной фарой
She said it's cold
Она сказала, что холодно
It feels like Independence Day
Это похоже на День Независимости
And I can't break away from this parade
И я не могу оторваться от этого парада
But there's got to be an opening
Но должно быть открытие
Somewhere here in front of me
Где-то здесь передо мной
Through this maze of ugliness and greed
Через этот лабиринт уродства и жадности
And I seen the sun up ahead
И я увидел солнце впереди
At the county line bridge
У окружного моста
Sayin' all there's good and nothingness is dead
Говорите, что все хорошо, а ничто мертво
We'll run until she's out of breath
Мы будем бежать, пока она не запыхается
She ran until there's nothin' left
Она бежала, пока ничего не осталось
She hit the end; it's just her window ledge
Она попала в конец; это просто ее подоконник
Hey, come on try a little
Эй, давай попробуй немного
Nothing is forever
Ничто не вечно
There's got to be something better than
Должно быть что-то лучше, чем
In the middle
В середине
But me and Cinderella
Но я и Золушка
We put it all together
Мы собрали все это вместе
We can drive it home
Мы можем отвезти его домой
With one headlight
С одной фарой
Well this place is old
Ну, это место старое
It feels just like a beat up truck
Это похоже на избитый грузовик
I turn the engine, but the engine doesn't turn
Включаю двигатель, но двигатель не крутит
Well it smells of cheap wine and cigarettes
Хорошо пахнет дешевым вином и сигаретами
This place is always such a mess
В этом месте всегда такой беспорядок
Sometimes I think I'd like to watch it burn
Иногда я думаю, что хотел бы посмотреть, как он горит
I'm so alone, and I feel just like somebody else
Я так одинок, и я чувствую себя кем-то другим
Man, I ain't changed, but I know I ain't the same
Чувак, я не изменился, но я знаю, что я не тот
But somewhere here in between the city walls of dyin' dreams
Но где-то здесь, между городскими стенами предсмертных снов.
I think her death it must be killin' me
Я думаю, что ее смерть, должно быть, убивает меня.
Hey, hey, hey
Эй Эй Эй
Come on try a little
Давай попробуй немного
Nothin' is forever
Ничто не навсегда
There's got to be something better than in the middle
Должно быть что-то лучше, чем в середине
Me and Cinderella
Я и Золушка
We put it all together
Мы собрали все это вместе
We can drive it home
Мы можем отвезти его домой
With one headlight
С одной фарой





Writer(s): Jakob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.