Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
we're
going
somewhere
Ich
glaube,
wir
gehen
irgendwohin
We're
onto
something
good
here
Wir
sind
hier
etwas
Gutem
auf
der
Spur
Out
of
mind,
out
of
state
Außerhalb
meines
Verstandes,
außerhalb
des
Staates
Trying
to
keep
my
head
on
straight
Versuche,
meinen
Kopf
gerade
zu
halten
I
think
we're
going
somewhere
Ich
glaube,
wir
gehen
irgendwohin
We're
onto
something
good
here
Wir
sind
hier
etwas
Gutem
auf
der
Spur
There's
only
one
thing
left
to
do
Es
gibt
nur
noch
eines
zu
tun
Drop
all
I
have
and
go
with
you
Alles
fallen
lassen
und
mit
dir
gehen
Somewhere
back
there,
I
left
my
worries
all
behind
Irgendwo
da
hinten
habe
ich
all
meine
Sorgen
hinter
mir
gelassen
My
problems
fell
out
of
the
back
of
my
mind
Meine
Probleme
sind
mir
aus
dem
Kopf
gefallen
We're
going
and
I'm
never
knowing
Wir
gehen
und
ich
weiß
nie
Never
knowing
where
we're
going
Weiß
nie,
wohin
wir
gehen
To
go
back
to
where
I
was
would
just
be
wrong
Dorthin
zurückzukehren,
wo
ich
war,
wäre
einfach
falsch
I'm
pressing
on
Ich
gehe
weiter
Pressing
on,
all
my
distress
is
going,
going,
gone
Gehe
weiter,
all
meine
Not
geht,
geht,
ist
weg
Pressing
on,
pressing
on
Gehe
weiter,
gehe
weiter
And
I
won't
sit
back,
and
take
this
anymore
Und
ich
werde
nicht
zurücksitzen
und
das
länger
hinnehmen
'Cause
I'm
done
with
that
Denn
ich
bin
damit
fertig
I've
got
one
foot
out
the
door
Ich
habe
einen
Fuß
vor
der
Tür
And
to
go
back
where
I
was
would
just
be
wrong
Und
dorthin
zurückzukehren,
wo
ich
war,
wäre
einfach
falsch
I'm
pressing
on
Ich
gehe
weiter
I
think
we're
going
somewhere
Ich
glaube,
wir
gehen
irgendwohin
We're
onto
something
good
here
Wir
sind
hier
etwas
Gutem
auf
der
Spur
Out
of
mind,
out
of
state
Außerhalb
meines
Verstandes,
außerhalb
des
Staates
Trying
to
keep
my
head
on
straight
Versuche,
meinen
Kopf
gerade
zu
halten
I
think
we're
going
somewhere
Ich
glaube,
wir
gehen
irgendwohin
We're
onto
something
good
here
Wir
sind
hier
etwas
Gutem
auf
der
Spur
Adversity,
we
get
around
it
Widrigkeiten,
wir
kommen
drumherum
Searched
for
joy,
in
you
I
found
it
Habe
nach
Freude
gesucht,
in
dir
habe
ich
sie
gefunden
Somewhere
back
there,
I
left
my
worries
all
behind
Irgendwo
da
hinten
habe
ich
all
meine
Sorgen
hinter
mir
gelassen
My
problems
fell
out
of
the
back
of
my
mind
Meine
Probleme
sind
mir
aus
dem
Kopf
gefallen
We're
going
and
I'm
never
knowing
Wir
gehen
und
ich
weiß
nie
Never
knowing
where
we're
going
Weiß
nie,
wohin
wir
gehen
To
go
back
to
where
I
was
would
just
be
wrong
Dorthin
zurückzukehren,
wo
ich
war,
wäre
einfach
falsch
I'm
pressing
on
Ich
gehe
weiter
Pressing
on,
all
my
distress
is
going,
going,
gone
Gehe
weiter,
all
meine
Not
geht,
geht,
ist
weg
Pressing
on,
pressing
on
Gehe
weiter,
gehe
weiter
And
I
won't
sit
back,
and
take
this
anymore
Und
ich
werde
nicht
zurücksitzen
und
das
länger
hinnehmen
'Cause
I'm
done
with
that
Denn
ich
bin
damit
fertig
I've
got
one
foot
out
the
door
Ich
habe
einen
Fuß
vor
der
Tür
And
to
go
back
where
I
was
would
just
be
wrong
Und
dorthin
zurückzukehren,
wo
ich
war,
wäre
einfach
falsch
I'm
pressing
on
Ich
gehe
weiter
To
go
back
to
where
I
was
would
just
be
wrong
Dorthin
zurückzukehren,
wo
ich
war,
wäre
einfach
falsch
I'm
pressing
on
Ich
gehe
weiter
Oh,
I'm
pressing
on,
all
my
distress
is
going,
going,
gone
Oh,
ich
gehe
weiter,
all
meine
Not
geht,
geht,
ist
weg
Pressing
on,
pressing
on
Gehe
weiter,
gehe
weiter
And
I
won't
sit
back,
and
take
this
anymore
Und
ich
werde
nicht
zurücksitzen
und
das
länger
hinnehmen
'Cause
I'm
done
with
that
Denn
ich
bin
damit
fertig
I've
got
one
foot
out
the
door
Ich
habe
einen
Fuß
vor
der
Tür
And
to
go
back
where
I
was
would
just
be
wrong
Und
dorthin
zurückzukehren,
wo
ich
war,
wäre
einfach
falsch
I'm
pressing
on
Ich
gehe
weiter
You
look
down
on
me,
but
you
don't
look
down
on
me
at
all
Du
siehst
auf
mich
herab,
aber
du
siehst
überhaupt
nicht
auf
mich
herab
You
smile
and
laugh,
and
I
feel
the
love
you
have
for
me
Du
lächelst
und
lachst,
und
ich
spüre
die
Liebe,
die
du
für
mich
hast
I
think
we're
going
somewhere
Ich
glaube,
wir
gehen
irgendwohin
And
we're
on
to
something
good
here
Und
wir
sind
hier
etwas
Gutem
auf
der
Spur
And
we're
gonna
make
it
after
all
Und
wir
werden
es
am
Ende
schaffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Arnold Thiessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.