Paroles et traduction Relient K - The Vinyl Countdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Vinyl Countdown
Обратный отсчет винила
So
to
the
best,
to
the
best
of
our
knowledge
Итак,
насколько,
насколько
нам
известно,
We
are
doing
our
best
to
fight
technology
Мы
делаем
все
возможное,
чтобы
бороться
с
технологиями,
'Cause
back
when
our
parents
were
in
college
Ведь
когда
наши
родители
были
в
колледже,
We
weren't
even
born
and
neither
were
CD's
Нас
еще
не
было
на
свете,
как
и
компакт-дисков.
'Cause
when
our
folks
would
listen
to
their
rock
'n'
roll
Ведь
когда
наши
предки
слушали
свой
рок-н-ролл,
They'd
gather
round
and
play
it
on
their
turntables
Они
собирались
вместе
и
ставили
его
на
своих
проигрывателях,
But
these
days,
their
records
are
worthless
Но
в
наши
дни
их
пластинки
ничего
не
стоят,
'Cause
DJ's
scratch
the
records
on
purpose
Потому
что
ди-джеи
царапают
пластинки
специально.
So
let's
put
this
in
a
perspective
Так
давай
посмотрим
на
это
в
перспективе
In
the
present
day
in
which
we
live
Сегодняшнего
дня,
в
котором
мы
живем,
It's
all
the
same
with
all
the
kids
Со
всеми
детьми
все
точно
так
же:
No
one
knows
what
vinyl
is
Никто
не
знает,
что
такое
винил.
'Cause
they
just
burn
the
MP3's
Потому
что
они
просто
записывают
MP3
Onto
their
stacks
of
blank
CD's
На
свои
стопки
чистых
компакт-дисков,
And
during
all
that
arsony
И
во
время
всего
этого
поджога
The
records
stay
right
in
their
sleeves
Пластинки
так
и
остаются
в
своих
конвертах.
It's
all
the
same
with
all
the
kids
Со
всеми
детьми
все
точно
так
же:
'Cause
no
one
knows
what
vinyl
is
Никто
не
знает,
что
такое
винил.
'Cause
these
days
kids
they
act
so
ignorant
Ведь
в
наши
дни
дети
ведут
себя
так
невежественно,
They
have
no
clue
what
to
do
with
a
7 inch
Они
понятия
не
имеют,
что
делать
с
семидюймовкой.
They
say,
"It
won't
play,
it's
my
CD
player's
fault
Они
говорят:
"Она
не
играет,
это
мой
CD-плеер
виноват,
I'll
take
it
to
the
park
and
play
some
Frisbee
golf"
Я
возьму
ее
в
парк
и
поиграю
в
фрисби-гольф".
So
give
me
side
A,
give
me
side
B
Так
что
давай
мне
сторону
А,
давай
мне
сторону
Б,
It
really
doesn't
make
any
difference
to
me
Мне,
правда,
все
равно,
I
tried
to
burn
it,
like
all
the
CD's
that
I
get
Я
пытался
записать
ее,
как
и
все
компакт-диски,
что
у
меня
есть,
But
what
the
heck
is
all
this
melted
plastic
mess?
Но
что
это,
черт
возьми,
за
расплавленная
пластиковая
масса?
Let's
put
this
in
a
perspective
Давай
посмотрим
на
это
в
перспективе
In
the
present
day
in
which
we
live
Сегодняшнего
дня,
в
котором
мы
живем,
It's
all
the
same
with
all
the
kids
Со
всеми
детьми
все
точно
так
же:
No
one
knows
what
vinyl
is
Никто
не
знает,
что
такое
винил.
'Cause
they
just
burn
the
MP3's
Потому
что
они
просто
записывают
MP3
Onto
their
stacks
of
blank
CD's
На
свои
стопки
чистых
компакт-дисков,
And
during
all
that
arsony
И
во
время
всего
этого
поджога
The
records
stay
right
in
their
sleeves
Пластинки
так
и
остаются
в
своих
конвертах.
It's
all
the
same
with
all
the
kids
Со
всеми
детьми
все
точно
так
же:
'Cause
no
one
knows
what
vinyl
is
Никто
не
знает,
что
такое
винил.
So
let's
put
this
in
a
perspective
Так
давай
посмотрим
на
это
в
перспективе
In
the
present
day
in
which
we
live
Сегодняшнего
дня,
в
котором
мы
живем,
It's
all
the
same
with
all
the
kids
Со
всеми
детьми
все
точно
так
же:
No
one
knows
what
vinyl
is
Никто
не
знает,
что
такое
винил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Thiessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.