Paroles et traduction Relient K - Up and Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up and Up
Всё лучше и лучше
Yesterday
was
not
quite
what
it
could've
been
Вчерашний
день
не
был
таким,
каким
мог
бы
быть,
As
were
most
of
all
the
days
before
Как
и
большинство
дней
до
него.
But
I
swear
today,
with
every
breath
I'm
breathing
in
Но
клянусь,
сегодня,
с
каждым
вдохом,
I'll
be
trying
to
make
it
so
much
more
Я
постараюсь
сделать
его
намного
лучше.
'Cause
it
seems
I
get
so
hung
up
on
the
history
of
what's
gone
wrong
Потому
что,
кажется,
я
слишком
зацикливаюсь
на
прошлых
ошибках,
And
the
hope
of
a
new
day
is
sometimes
hard
to
see
И
надежду
на
новый
день
порой
трудно
увидеть.
But
I'm
finally
catching
on
to
it,
yeah,
the
past
is
just
a
conduit
Но
я
наконец-то
начинаю
понимать,
да,
прошлое
— это
всего
лишь
мост,
And
the
light,
there
at
the
end
is
where
I'll
be
И
свет,
там,
в
конце,
— это
то,
где
я
буду.
'Cause
I'm
on
the
up
and
up,
I'm
on
the
up
and
up
Ведь
у
меня
всё
лучше
и
лучше,
всё
лучше
и
лучше,
And
I
haven't
given
up,
given
up
on
what
I
know
I'm
capable
of
И
я
не
сдался,
не
отказался
от
того,
на
что
способен.
Yeah,
I'm
on
the
up
and
up
and
yeah,
there's
nothing
left
to
prove
Да,
у
меня
всё
лучше
и
лучше,
и
да,
мне
больше
нечего
доказывать,
'Cause
I'm
just
trying
to
be
a
better
version
of
me
for
you
Потому
что
я
просто
пытаюсь
стать
лучше
для
тебя.
A
better
version
of
me
for
you
Лучше
для
тебя.
To
be
prosperous
would
not
require
much
of
me
Чтобы
быть
успешным,
мне
не
нужно
многого,
You
see,
contentment
is
the
one
thing
it
entails
Видишь
ли,
довольство
— это
единственное,
что
требуется.
To
be
content
with
where
I
am
and
getting
where
I
need
to
be
Быть
довольным
тем,
где
я
есть,
и
стремиться
туда,
где
мне
нужно
быть,
And
moving
past
the
past
where
I
have
failed
И
оставить
позади
прошлое,
где
я
потерпел
неудачу.
But
I'm
finally
catching
on
to
it
and
yeah,
the
past
is
just
a
conduit
Но
я
наконец-то
начинаю
понимать,
да,
прошлое
— это
всего
лишь
мост,
And
the
light,
there
at
the
end
is
where
I'll
be
И
свет,
там,
в
конце,
— это
то,
где
я
буду.
Oh,
'cause
I'm
on
the
up
and
up,
I'm
on
the
up
and
up
О,
ведь
у
меня
всё
лучше
и
лучше,
всё
лучше
и
лучше,
And
I
haven't
given
up,
given
up
on
what
I
know
I'm
capable
of
И
я
не
сдался,
не
отказался
от
того,
на
что
способен.
Yeah,
I'm
on
the
up
and
up
and
yeah,
there's
nothing
left
to
prove
Да,
у
меня
всё
лучше
и
лучше,
и
да,
мне
больше
нечего
доказывать,
'Cause
I'm
just
trying
to
be
a
better
version
of
me
for
you
Потому
что
я
просто
пытаюсь
стать
лучше
для
тебя.
A
better
version
of
me
for
you
Лучше
для
тебя.
Never
cease
to
supply
me
with
what
I
need
for
a
good
life
Никогда
не
переставай
давать
мне
то,
что
мне
нужно
для
хорошей
жизни,
So
when
I'm
down,
I'll
hold
my
head
up
high
Поэтому,
когда
мне
тяжело,
я
буду
высоко
держать
голову,
'Cause
you're
the
reason
why,
yeah,
you're
why
Ведь
ты
причина,
да,
ты
причина.
I'm
on
the
up
and
up,
I'm
on
the
up
and
up
У
меня
всё
лучше
и
лучше,
всё
лучше
и
лучше,
And
I
haven't
given
up,
given
up
on
what
I
know
I'm
capable
of
И
я
не
сдался,
не
отказался
от
того,
на
что
способен.
Yeah,
I'm
on
the
up
and
up,
so
yeah,
there's
nothing
left
to
prove
Да,
у
меня
всё
лучше
и
лучше,
и
да,
мне
больше
нечего
доказывать,
'Cause
I'm
just
trying
to
be
a
better
version
of
me
for
you
Потому
что
я
просто
пытаюсь
стать
лучше
для
тебя.
I'm
just
trying
to
be
a
better
version
of
me
for
you
Я
просто
пытаюсь
стать
лучше
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Thiessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.