Relikc - This Side of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relikc - This Side of Me




This Side of Me
Эта сторона меня
Won't stop this feeling when it hits
Не остановить это чувство, когда оно накрывает,
Might try to hide it, try to conceal it
Могу попробовать спрятать его, попытаться скрыть,
But now I know there's no release
Но теперь я знаю, что нет освобождения,
Got to accept it, got to believe it
Должен принять это, должен поверить в это.
Give it to me, give it to me, oh oh oh
Отдайся мне, отдайся мне, о-о-о,
Give it to me, give it to me yeah
Отдайся мне, отдайся мне, да,
Can it be my fantasy has taken over me?
Неужели моя фантазия захватила меня?
The rhythm will set me free yeah
Ритм освободит меня, да.
Can't you see the bigger better side of me?
Разве ты не видишь мою лучшую сторону?
(The bigger the better, but does it really matter?)
(Больше, значит лучше, но так ли это важно?)
Can't you see the music is a part of me?
Разве ты не видишь, что музыка - часть меня?
Can you satisfy my love?
Можешь ли ты удовлетворить мою любовь?
It takes me to a higher place
Это возносит меня,
The light is blinding and it surrounds me
Свет ослепляет и окружает меня,
The tears come crashing down again
Слезы снова льются градом,
They touch the ground, then they shatter with no sound
Они касаются земли, а затем разбиваются без звука.
So why won't you just let me be?
Так почему бы тебе просто не оставить меня в покое?
Why try to hide it, try to conceal it?
Зачем пытаться спрятать это, стараться скрыть?
You know there's nothing left for me
Ты же знаешь, что для меня ничего не осталось,
So won't you please just let me go?
Так не могла бы ты, пожалуйста, просто отпустить меня?
Can't you see the bigger better side of me?
Разве ты не видишь мою лучшую сторону?
(The bigger the better, but does it really matter?)
(Больше, значит лучше, но так ли это важно?)
Can't you see I'm not the man I used to be?
Разве ты не видишь, что я уже не тот, кем был раньше?
(The bigger the better, but does it really matter?)
(Больше, значит лучше, но так ли это важно?)
Can't you see the music is a part of me?
Разве ты не видишь, что музыка - часть меня?
(The bigger the better, but does it really matter?)
(Больше, значит лучше, но так ли это важно?)
Can't you see the beat has taken over me?
Разве ты не видишь, что ритм захватил меня?
Can you satisfy my love?
Можешь ли ты удовлетворить мою любовь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.