Rell - Dear Dad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rell - Dear Dad




Dear Dad
Дорогой папа
Times really changed and the clock is always running
Времена сильно изменились, и часы всегда тикают
I'm tryna be the best man I'm tryna be something
Я стараюсь быть лучшим мужчиной, я стараюсь быть кем-то
Grew up on food stamps man we came from nothing
Рос на талонах на еду, мы ничего не имели
I gotta have faith cause I know my time is coming
Я должен иметь веру, потому что знаю, что мое время придет
Times really changed and the clock is always running
Времена сильно изменились, и часы всегда тикают
I'm tryna be the best man I'm tryna be something
Я стараюсь быть лучшим мужчиной, я стараюсь быть кем-то
Grew up on food stamps man we came from nothing
Рос на талонах на еду, мы ничего не имели
I gotta have faith cause I know my time is coming
Я должен иметь веру, потому что знаю, что мое время придет
I got too much pride I had to do it on my own
У меня слишком много гордости, я должен был сделать это сам
Crying in the darkroom man I felt alone
Плача в темной комнате, я чувствовал себя одиноким
Praying on my knees man I had to change my tone
Молясь на коленях, я должен был сменить тон
I need to have a talk dad I hope you call my phone
Мне нужно поговорить, папа, я надеюсь, ты позвонишь мне по телефону
I'm not a little boy dad you know I'm a man now
Я уже не маленький мальчик, папа, ты же знаешь, что я теперь мужчина
But I still feel like a kid with his hand out
Но я все еще чувствую себя ребенком, протягивающим руку
I wanna spend some time man lets make a couple plans now
Я хочу провести с тобой время, давай составим пару планов
Wanted you as a boy but I need you as a man now
Хотел тебя мальчиком, но мне нужен ты, как мужчина
Times really changed and the clock is always running
Времена сильно изменились, и часы всегда тикают
I'm tryna the best man I'm tryna be something
Я стараюсь быть лучшим мужчиной, я стараюсь быть кем-то
Grew up on food stamps man we came from nothing
Рос на талонах на еду, мы ничего не имели
I gotta have faith cause I know my time is coming
Я должен иметь веру, потому что знаю, что мое время придет
Times really changed and the clock is always running
Времена сильно изменились, и часы всегда тикают
I'm tryna be the best man I'm tryna be something
Я стараюсь быть лучшим мужчиной, я стараюсь быть кем-то
Grew up on food stamps man we came from nothing
Рос на талонах на еду, мы ничего не имели
I gotta have faith cause I know my time is coming
Я должен иметь веру, потому что знаю, что мое время придет
I really can't blame you dad for the shit you did
Я действительно не могу винить тебя, папа, за то, что ты сделал
I never understood I was just a little kid
Я никогда не понимал, я был просто маленьким ребенком
Just tryna see the world for what it really is
Просто пытаюсь увидеть мир таким, какой он есть на самом деле
It was what was and it is what it is
Это было то, что было, и это то, что есть
I can't hold this grudge cause it's tearing me apart
Я не могу держать эту обиду, потому что она разрывает меня
You and mom went ya separate ways then you grew apart
Вы с мамой пошли разными путями, а потом вы отдалились друг от друга
I always had clothes on my back you always did your part
У меня всегда была одежда на спине, ты всегда делал свою часть
Just wanted your protection when they was shooting at the park
Я просто хотел твоей защиты, когда они стреляли в парке
I wanted all the lessons, the birds and the bees
Я хотел услышать все уроки, про птиц и пчел
How to go to college, how to get a degree
Как поступить в колледж, как получить диплом
How to change oil, how to change a tire
Как менять масло, как менять шину
How to tie a tie so I could fix my attire
Как завязать галстук, чтобы поправить свой наряд
Its all good dad man I swear you forgiving
Все хорошо, папа, я клянусь, что прощаю тебя
I learned a lot from you while I watching from a distance
Я многому научился у тебя, наблюдая издалека
It takes a real man to raise another nigga children
Чтобы воспитать чужого ребенка, нужен настоящий мужчина
Let's take a vacation dad and really start living
Давай съездим в отпуск, папа, и начнем по-настоящему жить
Times really changed and the clock is always running
Времена сильно изменились, и часы всегда тикают
I'm tryna be the best man I'm tryna be something
Я стараюсь быть лучшим мужчиной, я стараюсь быть кем-то
Grew up on food stamps man we came from nothing
Рос на талонах на еду, мы ничего не имели
I gotta have faith cause I know my time is coming
Я должен иметь веру, потому что знаю, что мое время придет
Times really changed and the clock is always running
Времена сильно изменились, и часы всегда тикают
I'm tryna be the best man I'm tryna be something
Я стараюсь быть лучшим мужчиной, я стараюсь быть кем-то
Grew up on food stamps man we came from nothing
Рос на талонах на еду, мы ничего не имели
I gotta have faith cause I know my time is coming
Я должен иметь веру, потому что знаю, что мое время придет





Writer(s): Tyrell Frye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.