Paroles et traduction Rella - Intervention
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intervention
Вмешательство
It's
an
act
of
violence,
you
living
so
close
to
my
space
Это
акт
насилия
– жить
так
близко
ко
мне.
'Cause
every
time
I
wanna
be
free
from
you
Ведь
каждый
раз,
когда
я
хочу
освободиться
от
тебя,
I'm
scanning
every
crowd
for
your
face
Я
высматриваю
твое
лицо
в
каждой
толпе.
And
I'm
sure
she's
lovely
И
я
уверена,
она
прекрасна,
Your
girlfriend,
I
mean
Твоя
девушка,
я
имею
в
виду,
But
I
don't
want
to
know
her,
I
don't
want
to
know
anything
Но
я
не
хочу
знать
ее,
я
не
хочу
ничего
знать.
'Cause
I
was
so
in
love
with
you,
I
thought
it'd
be
forever
Ведь
я
была
так
влюблена
в
тебя,
я
думала,
это
навсегда.
You
were
with
her
and
then
you
two
got
together
Ты
был
с
ней,
а
потом
вы
сошлись.
I
don't
wanna
be
another
girl
following
you
around,
but
Я
не
хочу
быть
очередной
девчонкой,
которая
бегает
за
тобой,
но
I
feel
like
I'm
the
only
one
who
really
knows
your
sound
Мне
кажется,
я
единственная,
кто
действительно
знает
твою
музыку.
And
I
wanted
you
to
want
me,
but
I
guess
you
won't
И
я
хотела,
чтобы
ты
хотел
меня,
но,
видимо,
нет.
And
what
does
that
girl
have
that
I
don't?
И
что
есть
у
этой
девушки,
чего
нет
у
меня?
What
was
I
supposed
to
do
to
get
your
attention?
Что
я
должна
была
сделать,
чтобы
привлечь
твое
внимание?
You
don't
want
me,
I
feel
like
I
need
an
intervention
Ты
не
хочешь
меня,
мне
кажется,
мне
нужно
вмешательство.
And
I
tried
to
move
on,
but
it's
all
comparison
to
you
И
я
пыталась
двигаться
дальше,
но
все
меркнет
в
сравнении
с
тобой.
And
I
don't
know
why
though,
'cause
you
weren't
И
я
не
знаю,
почему,
ведь
ты
не
был
The
one
I
wanted
to
be
with
Тем,
с
кем
я
хотела
быть.
It
never
would've
worked
out
anyway
У
нас
бы
все
равно
ничего
не
получилось.
So
tell
me
why
I
dread
seeing
you
Так
скажи
мне,
почему
я
боюсь
увидеть
тебя,
Why
I'd
crumble
if
I
saw
your
face
Почему
я
рассыплюсь,
если
увижу
твое
лицо.
'Cause
I
was
so
in
love
with
you,
I
thought
it'd
be
forever
Ведь
я
была
так
влюблена
в
тебя,
я
думала,
это
навсегда.
You
were
with
her
and
then
you
two
got
together
Ты
был
с
ней,
а
потом
вы
сошлись.
I
don't
wanna
be
another
girl
following
you
around,
but
Я
не
хочу
быть
очередной
девчонкой,
которая
бегает
за
тобой,
но
I
feel
like
I'm
the
only
one
who
really
knows
your
sound
Мне
кажется,
я
единственная,
кто
действительно
знает
твою
музыку.
And
I
wanted
you
to
want
me,
but
I
guess
you
won't
И
я
хотела,
чтобы
ты
хотел
меня,
но,
видимо,
нет.
And
what
does
that
girl
have
that
I
don't?
И
что
есть
у
этой
девушки,
чего
нет
у
меня?
What
was
I
supposed
to
do
to
get
your
attention?
Что
я
должна
была
сделать,
чтобы
привлечь
твое
внимание?
You
don't
want
me
I
feel
like
I
need
an
intervention
Ты
не
хочешь
меня,
мне
кажется,
мне
нужно
вмешательство.
(You
don't
want
me)
(Ты
не
хочешь
меня)
You
don't
want
me,
do
you
Ты
не
хочешь
меня,
не
так
ли?
You
don't
want
me
do
you
Ты
не
хочешь
меня,
не
так
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.