Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when
you
told
me
that
you're
always
gonna
be
next
to
me
Erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest,
dass
du
immer
neben
mir
sein
wirst
Next
to
me,
you
wasn't
even
there
for
me
Neben
mir,
doch
du
warst
nicht
einmal
für
mich
da
Choppa
break
em
bad
no
coke
Choppa
mach
sie
kaputt,
kein
Koks
Hand
on
her
throat,
she
like
it
kinda
tight
when
I'm
in
it,
In
it
Hand
an
ihrer
Kehle,
sie
mag
es
etwas
eng,
wenn
ich
drin
bin,
drin
bin
I
dream
(I'm
dreaming)
Ich
träume
(Ich
träume)
I
dream
(I'm
dreaming)
Ich
träume
(Ich
träume)
I
dream
(I'm
dreaming)
Ich
träume
(Ich
träume)
I
dream
of
you
being
next
to
me
Ich
träume
davon,
dass
du
neben
mir
bist
No,
you
can't
go
oh
Nein,
du
kannst
nicht
gehen
oh
This
not
a
love
song
this
a
pleading
you
to
Stay
song
Das
ist
kein
Liebeslied,
das
ist
ein
Lied,
in
dem
ich
dich
bitte
zu
bleiben
If
you
ever
got
your
last
words,
would
be
the
worst
song
Stuck
in
my
head
Wenn
du
jemals
deine
letzten
Worte
hättest,
wäre
es
das
schlimmste
Lied
In
meinem
Kopf
stecken
geblieben
Now
I'm
all
up
in
my
feelings,
got
me
stuck
in
my
bed
Jetzt
bin
ich
ganz
in
meinen
Gefühlen,
bin
in
meinem
Bett
gefangen
Dark
thoughts,
mind
full
of
drugs
and
dread
Dunkle
Gedanken,
Verstand
voller
Drogen
und
Grauen
Miss
when
you
were
here,
playing
all
in
my
dreads
Vermisse
die
Zeit,
als
du
hier
warst
und
mit
meinen
Dreads
gespielt
hast
Got
a
new
girl,
she
do
drugs
in
my
bed
Hab
ein
neues
Mädchen,
sie
macht
Drogen
in
meinem
Bett
When
I'm
off
the
Molly,
she
likes
to
play
with
my
head
Wenn
ich
von
Molly
runterkomme,
spielt
sie
gerne
mit
meinem
Kopf
Remember
when
you
told
me
that
you're
always
gonna
be
next
to
me
Erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest,
dass
du
immer
neben
mir
sein
wirst
Next
to
me,
you
wasn't
even
there
for
me
Neben
mir,
doch
du
warst
nicht
einmal
für
mich
da
Choppa
break
em
bad
no
coke
Choppa
mach
sie
kaputt,
kein
Koks
Hand
on
her
throat,
she
like
it
kinda
tight
when
I'm
in
it,
In
it
Hand
an
ihrer
Kehle,
sie
mag
es
etwas
eng,
wenn
ich
drin
bin,
drin
bin
I
dream
(I'm
dreaming)
Ich
träume
(Ich
träume)
I
dream
(I'm
dreaming)
Ich
träume
(Ich
träume)
I
dream
(I'm
dreaming)
Ich
träume
(Ich
träume)
I
dream
of
you
being
next
to
me
Ich
träume
davon,
dass
du
neben
mir
bist
Cover
my
eyes,
cover
my
ears
Bedecke
meine
Augen,
bedecke
meine
Ohren
Jump
to
the
bottomless
facing
my
fears
Springe
ins
Bodenlose,
stelle
mich
meinen
Ängsten
Your
love
I'm
trying
to
be
covered
in
it
for
the
rest
of
my
years
Deine
Liebe,
ich
versuche,
für
den
Rest
meiner
Jahre
in
ihr
geborgen
zu
sein
Before
I
catch
the
buzz,
I
know
that
you
would
be
right
here
Bevor
ich
den
Rausch
spüre,
weiß
ich,
dass
du
genau
hier
wärst
No
lightyear
to
infinity
and
beyond,
I'll
love
you
for
light
years
Kein
Lichtjahr
bis
zur
Unendlichkeit
und
noch
weiter,
ich
werde
dich
für
Lichtjahre
lieben
This
not
a
Toy
Story
this
shit
more
like
Shakespeare
Das
ist
keine
Toy
Story,
das
hier
ist
mehr
wie
Shakespeare
I'm
Romeo,
can
you
be
my
Juliet?
Ich
bin
Romeo,
kannst
du
meine
Julia
sein?
If
you
die
then
I
die,
I'm
pretty
sure
that
we
would
meet
again
Wenn
du
stirbst,
dann
sterbe
ich,
ich
bin
mir
sicher,
wir
würden
uns
wieder
treffen
Remember
when
you
told
me
that
you're
always
gonna
be
next
to
me
Erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest,
dass
du
immer
neben
mir
sein
wirst
Next
to
me,
you
wasn't
even
there
for
me
Neben
mir,
doch
du
warst
nicht
einmal
für
mich
da
Choppa
break
em
bad
no
coke
Choppa
mach
sie
kaputt,
kein
Koks
Hand
on
her
throat,
she
like
it
kinda
tight
when
I'm
in
it,
In
it
Hand
an
ihrer
Kehle,
sie
mag
es
etwas
eng,
wenn
ich
drin
bin,
drin
bin
I
dream
(I'm
dreaming)
Ich
träume
(Ich
träume)
I
dream
(I'm
dreaming)
Ich
träume
(Ich
träume)
I
dream
(I'm
dreaming)
Ich
träume
(Ich
träume)
I
dream
of
you
being
next
to
me
Ich
träume
davon,
dass
du
neben
mir
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrell Tutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.