Paroles et traduction Rels B feat. Kaydy Cain - Culpable
Culpable,
de
quererte,
de
tratarte
amable
Guilty
of
loving
you,
of
treating
you
kindly
De
escucharte
cuando
hables
Of
listening
to
you
when
you
talk
Pero
la
verdad
no
le
hago
caso
ni
a
mi
padre
But
the
truth
is
I
don't
listen
to
my
father
either
Y
ese
es
el
problema,
tú
querías
más
de
lo
que
yo
podía
darte
And
that's
the
problem,
you
wanted
more
than
I
could
give
you
A
mí
me
encanta
janguear
en
la
calle
I
love
hanging
out
in
the
streets
Todo
e'
más
rico
cuando
se
comparte
Everything's
better
when
it's
shared
Pero
tú
me
quieres
solo
pa'
ti
But
you
only
want
me
for
yourself
Baby,
tú
ere'
la
culpable
(eh)
Baby,
you're
the
one
to
blame
(eh)
No
vengas
a
reclamarme
(no)
Don't
come
crying
to
me
(no)
Si
la
relación
se
jodió
If
the
relationship
went
sour
La
culpa
no
la
tengo
yo
It's
not
my
fault
Baby,
tú
ere'
la
culpable
(eh,
eh)
Baby,
you're
the
one
to
blame
(eh,
eh)
No
vengas
a
reclamarme
(eh,
no)
Don't
come
crying
to
me
(eh,
no)
Si
la
relación
se
jodió
If
the
relationship
went
sour
La
culpa
no
la
tengo
yo
It's
not
my
fault
Ya
tú
sabías,
mami,
quién
es
que
era
You
knew
who
I
was,
baby
To'
lo
que
hacía
y
que
bebía,
fumaba
y
olía,
pues
Everything
I
did
and
that
I
drank,
smoked
and
smelled,
well
Ahora
no
quieras
cambiarme
ni
hacerme
sentir
el
culpable
Now
you
don't
want
to
change
me
or
make
me
feel
guilty
Entretenimiento,
no
sustituta
Entertainment,
not
a
substitute
Me
dice
que
madure,
pero
no
soy
una
fruta
She
tells
me
to
grow
up,
but
I'm
not
a
fruit
Todo
el
día
con
la
ganga,
como
los
wu-tang
(oh-oh)
All
day
with
the
gang,
like
the
Wu-Tang
(oh-oh)
Lo
que
te
gustaba
de
mí
ya
no
te
gusta
(no
le
creo
nada)
What
you
used
to
like
about
me
you
don't
like
anymore
(I
don't
believe
her)
Pues
no
me
creas
Well,
don't
believe
me
Yo
vo'a
gozar
la
vida
pa'
que
tú
lo
vea'
I'm
gonna
enjoy
life
so
you
can
see
it
Ahora
tengo
a
otra
que
no
me
pelea
(yeah)
Now
I
have
another
one
who
doesn't
fight
me
(yeah)
Y
mi
vida
está
escrita
pa'
que
tú
la
lea'
And
my
life
is
written
for
you
to
read
Baby,
tú
ere'
la
culpable
(eh)
Baby,
you're
the
one
to
blame
(eh)
No
vengas
a
reclamarme
(no-oh)
Don't
come
crying
to
me
(no-oh)
Si
la
relación
se
jodió
If
the
relationship
went
sour
La
culpa
no
la
tengo
yo
It's
not
my
fault
Baby,
tú
ere'
la
culpable
(eh,
eh)
Baby,
you're
the
one
to
blame
(eh,
eh)
No
vengas
a
reclamarme
(eh,
no)
Don't
come
crying
to
me
(eh,
no)
Si
la
relación
se
jodió
If
the
relationship
went
sour
La
culpa
no
la
tengo
yo
(oh,
oh)
It's
not
my
fault
(oh,
oh)
¿Qué
vas
a
decirme
tú
a
mí?,
si
tú
eras
peor
que
yo
What
are
you
going
to
say
to
me?,
if
you
were
worse
than
me
Por
la
mañana
discutir
y
por
la
noche
el
amor
In
the
morning
we
argued
and
at
night
we
made
love
Y
me
controla',
no
sabe'
pasar
tiempo
sola
And
she
controls
me,
she
doesn't
know
how
to
spend
time
alone
Dime,
¿por
qué
te
enamoras?
(yeh-yeh)
Tell
me,
why
do
you
fall
in
love?
(yeh-yeh)
Si
así
estamos
bien,
bebé
Because
this
is
how
we
are,
baby
Me
pasaba
to'a
la'
noche'
calentándote
I
spent
all
night
warming
you
up
Ahora
loca
por
verme
otra
vez
(yeah)
Now
you're
crazy
to
see
me
again
(yeah)
Pero
tú
quieres
cambiarme
y
eso
no
va
a
ser
But
you
want
to
change
me
and
that's
not
going
to
happen
Y
por
eso
ahora
me
tiras,
pero
no
contesto
(uh)
And
that's
why
you're
dumping
me
now,
but
I'm
not
answering
(uh)
Dile
a
tus
amigas
que
me
va
perfecto
(uh)
Tell
your
friends
I'm
doing
great
(uh)
Tú
querías
relación,
pero
solo
era
sexo
You
wanted
a
relationship,
but
it
was
only
sex
Y
ahora
to'
lo
que
era
mío
tú
lo
llama'
nuestro
And
now
everything
that
was
mine
you
call
ours
Baby,
tú
eres
la
culpable
(eh)
Baby,
you're
the
one
to
blame
(eh)
No
vengas
a
reclamarme
(no)
Don't
come
crying
to
me
(no)
Si
la
relación
se
jodió
If
the
relationship
went
sour
La
culpa
no
la
tengo
yo
It's
not
my
fault
Baby,
tú
ere'
la
culpable
(eh,
eh)
Baby,
you're
the
one
to
blame
(eh,
eh)
No
vengas
a
reclamarme
(eh,
no)
Don't
come
crying
to
me
(eh,
no)
Si
la
relación
se
jodió
If
the
relationship
went
sour
La
culpa
no
la
tengo
yo
It's
not
my
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gomez Carrero, Fernando Andeme Ondo, Daniel Heredia Vidal, Antonio Miguel Morales Sureda, Boris Javier Perez Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.