Rels B feat. Don Patricio - ¿CÓMO TE VA, QUERIDA? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rels B feat. Don Patricio - ¿CÓMO TE VA, QUERIDA?




¿CÓMO TE VA, QUERIDA?
HOW ARE YOU DOING, DARLING?
Yeah, yeah, uh low, eh
Yeah, yeah, uh low, eh
Tampa', blanco, ow, dime, a-ha
Tampa', white, ow, tell me, a-ha
Cuéntame, ¿cómo te va, querida?
Tell me, how are you doing, darling?
Por aquí va todo bien, 'toy viviendo la vida
Everything's good here, I'm living the life
Yo que andaba sin carné, ahora voy en un bima
I used to be without a license, now I'm in a Beamer
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (Yeah yeah)
Call me whenever you want, come with your friends (Yeah yeah)
Cuéntame, ¿cómo te va, querida?
Tell me, how are you doing, darling?
Por aquí va todo bien, 'toy viviendo la vida
Everything's good here, I'm living the life
Yo que andaba sin carné, ahora voy en un bima
I used to be without a license, now I'm in a Beamer
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Call me whenever you want, come with your friends
A doscientos por la playa, mami, todos se quitan
At two hundred on the beach, mami, everyone moves aside
Y a mi lado estás tan buena, baby, estás tan bonita
And next to me you look so good, baby, you're so beautiful
Que la envidia se les nota, que la envidia les pica
Their envy shows, their envy stings
Porque tengo mejor carro y una novia que agüita, que agüita (Yeah, yeah, yeah, hey)
Because I have a better car and a girlfriend who's like water, like water (Yeah, yeah, yeah, hey)
Salgo pa' la calle, todas me tiran besos (Yes, sir)
I go out to the street, they all blow me kisses (Yes, sir)
Aún no somos ricos, pero estamo' en eso (Wuau)
We're not rich yet, but we're on our way (Wow)
Y se me tiran, baby, no les contesto
And they throw themselves at me, baby, I don't answer them
Porque no me hace falta, porque no tengo tiempo
Because I don't need to, because I don't have time
Hay un par de pibas esperando en la puerta (Yeah, yeah, yeah)
There are a couple of chicks waiting at the door (Yeah, yeah, yeah)
Quieren marihuana y quieren dar una vuelta
They want marijuana and they want to go for a ride
Vacilando por el barrio, ventanillas abiertas
Cruising through the neighborhood, windows open
Que se escuche el reggaetón y que se escuche la fiesta
Let the reggaeton be heard and let the party be heard
Y sin dinero en la cartera, yo ya estaba feliz
And without money in my wallet, I was already happy
Me bajaba pa' la plaza sólo pa' verte a ti
I used to go down to the plaza just to see you
Nunca hiciste ni caso a la canción que te escribí
You never paid attention to the song I wrote you
Ahora salgo por la tele pa' que te acuerdes de
Now I'm on TV so you can remember me
Cuéntame, ¿cómo te va, querida?
Tell me, how are you doing, darling?
Por aquí va todo bien, 'toy viviendo la vida
Everything's good here, I'm living the life
Yo que andaba sin carné, ahora voy en un bima
I used to be without a license, now I'm in a Beamer
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas, yeh, yeh
Call me whenever you want, come with your friends, yeh, yeh
¿Por qué está' loca?, le preguntó a la luna
Why are you crazy?, I asked the moon
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas
She reminds me of another, now I have my doubts
Cuatro en la cama, llevo aquí de' la una
Four in the bed, I've been here since one
Como un bobo, no despejo ninguna (Eh yeh)
Like a fool, I don't clear any of them out (Eh yeh)
Ella sabe que me gusta así
She knows I like it like that
Ella sabe que me porto bien
She knows I behave well
Ella quiere que me quede aquí
She wants me to stay here
Un ratito para que le
A little while to give it to her
Cuando te pone' así
When you get like this
Me pone' a también
It turns me on too
Anoche no te vi
I didn't see you last night
Pero, te imaginé (Oye)
But, I imagined you (Hey)
No iba a hablar más de ti
I wasn't going to talk about you anymore
Pero, hoy te recordé
But, today I remembered you
A punto de venir
About to come
Te para' en nuestro hotel
Stop you at our hotel
Si se enchochó de
If she fell in love with me
¿Yo qué le voy a hacer?
What am I going to do?
Si tengo que seguir
If I have to keep going
No puedo amanecer
I can't stay awake
¿Por qué está' loca?, le preguntó a la luna
Why are you crazy?, I asked the moon
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas (Hey)
She reminds me of another, now I have my doubts (Hey)
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Four in my bed, I've been here since one
Como un bobo, no despejo ninguna
Like a fool, I don't clear any of them out
Cuéntame, ¿cómo te va, querida?
Tell me, how are you doing, darling?
Por aquí va todo bien, 'toy viviendo la vida
Everything's good here, I'm living the life
Yo que andaba sin carné, ahora voy en un bima
I used to be without a license, now I'm in a Beamer
Cuando quieras llámame (Cucu-cucu, cucu-cucu)
Call me whenever you want (Cucu-cucu, cucu-cucu)
Cuéntame, ¿cómo te va, querida?
Tell me, how are you doing, darling?
Por aquí va todo bien, 'toy viviendo la vida
Everything's good here, I'm living the life
Yo que andaba sin carné, ahora voy en un bima
I used to be without a license, now I'm in a Beamer
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (Yeh-yeh)
Call me whenever you want, come with your friends (Yeh-yeh)
(Eeah)
(Eeah)
(Yeah sir, oh yeah)
(Yeah sir, oh yeah)
(Don Patricio, mami)
(Don Patricio, mami)
Quieren quieren saya
They want, they want saya
(Ah, Hichi, Cuco, sounds)
(Ah, Hichi, Cuco, sounds)
(Yeah, yeah-ah, low)
(Yeah, yeah-ah, low)





Writer(s): Fernando Andeme Ondo, Daniel Heredia Vidal, Boris Xavier Perez Meza, Patricio Martin Diaz

Rels B feat. Don Patricio - ¿CÓMO TE VA, QUERIDA?
Album
¿CÓMO TE VA, QUERIDA?
date de sortie
18-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.