Rels B - 23 FEB MADRID FREESTYLE - traduction des paroles en allemand

23 FEB MADRID FREESTYLE - Rels Btraduction en allemand




23 FEB MADRID FREESTYLE
23. FEBRUAR MADRID FREESTYLE
eres OG, ya estabas de ante'
Du bist OG, du warst schon vorher da
Todo ha cambiao, te siento tan distante
Alles hat sich geändert, du fühlst dich so distanziert
Ahora todo son cosas importantes
Jetzt ist alles nur noch wichtig
Juego con los grande', trajes elegante', yeah
Spiel mit den Großen, elegante Anzüge, yeah
Baby, hace tiempo que no estás aquí
Baby, es ist lange her, dass du hier warst
Toy en los premios, en las lista', estoy por todos lado'
Bin auf Awards, in den Charts, ich bin überall
Pastillas de colores en un club de El Poblado
Bunte Pillen in einem Club im Poblado
Perreando al mejor culo que hay en el reservado, yeah
Perreando zum besten Arsch im VIP-Bereich, yeah
Aquí en el barrio somos bravos, somo' soñadore'
Hier im Viertel sind wir hart, sind Träumer
Fumamos y grabamos temas cuando el sol pone
Wir rauchen und nehmen Tracks auf, wenn die Sonne untergeht
Mamá, perdón por to mis vídeos y por mis еrrore'
Mama, Entschuldigung für all meine Videos und meine Fehler
Salir de todita esta mierda nos hizo mayore'
Aus all diesem Scheiß rauszukommen hat uns erwachsen gemacht
Par de hijos puta' nos tiran la mala, pero, ¿qué importa, mama?
Paar Hurenkinder werfen schlechtes Karma, aber was juckt's, Mama?
Les damos en la cara y actuamos como si nada
Wir geben ihnen aufs Maul und tun als wäre nichts gewesen
Versace, Gucci o Prada, Givenchy, Balenciaga
Versace, Gucci oder Prada, Givenchy, Balenciaga
Compramo' cosas cara', baby, la music lo paga
Wir kaufen teure Sachen, Baby, die Musik zahlt sie
Uh-uh
Uh-uh
Hormigueo en mi cuerpo siempre que estoy grabando, baby, uh-yeah
Kribbeln in meinem Körper immer wenn ich aufnehme, Baby, uh-yeah
Uh-uh
Uh-uh
Con diamantes en el cuello, tos vestíos de sport, yeah
Mit Diamanten am Hals, all deine Sportoutfits, yeah
Tengo enemigos como Eladio cada vez que llego al barrio
Ich habe Feinde wie Eladio wenn ich im Viertel ankomme
Ayer estaban tos conmigo y hoy van tos con los contrario', yeah
Gestern waren alle mit mir und heute sind alle mit den Gegnern, yeah
eres feka, no eres un G
Du bist ein Fake, du bist kein G
eres feka, no eres
Du bist ein Fake, du bist nicht
¿Y ahora, pues qué voy a decir? Todo ha cambiado por aquí
Und jetzt, was soll ich sagen? Hier hat sich alles verändert
también hubieras cambiao si esta vida te toca a ti, yeah
Du hättest dich auch verändert, wenn dieses Leben dir zufällt, yeah
Pero eres feka, no eres un G, yeah
Aber du bist ein Fake, du bist kein G, yeah
Pero eres feka
Aber du bist ein Fake
Y ese culo que persigue' ya me lo comí
Und den Arsch, nach dem du jagst, den hatte ich schon
Esa barra que tiras, yo ya la escribí
Den Flow, den du bringst, den schrieb ich schon
To lo que tiene' miedo de perder, yo ya lo perdí, G
Alles wovor du angst hast zu verlieren, hab ich schon verloren, G
Es por eso que hoy estoy aquí
Deshalb bin ich heute hier
Y ese cheque del que habla' ya me lo gasté
Und den Check von dem du redest, hab ich schon verprasst
To lo que quieres comprarte ya me lo compré
Alles was du dir kaufen willst, hab ich mir schon gekauft
te has hecho muy famoso, loco, ¿y ahora qué-qué?
Du bist richtig berühmt geworden, Alter, und jetzt was-scholl?
Y es una movida que muy pocos saben defender, yeah
Und das ist eine Nummer, die nur ganz wenige beherrschen, yeah
Fumo California, bebo alcohol barato
Rauche California, trinke billigen Fusel
Baby, millonario ya desde los 24
Baby, Millionär schon mit 24
Toy en esta mierda desde que eran cuatro gatos
Bin in dem Scheiß drin seit nur ein paar Trottel dabei waren
Esto pa ya es un hobby, es pa pasar el rato
Das ist für mich nur noch ein Hobby, nur um Zeit totzuschlagen
¿Cuánto hijo de puta mataría por verse así?
Wie viele Hurenkinder würden töten um so dazustehen?
Facturando kilos y bebiendo Hennessy
Kilos fakturieren und Hennessy saufen
Si me dan un GRAMMY, loco, te lo doy a ti
Wenn sie mir einen GRAMMY geben, Alter, geb ich ihn dir
Porque la casa de mami es el GRAMMY pa
Weil das Haus von Mami mein GRAMMY ist
Lo primero es la family, yo hago'e todo por la family
Die Family kommt zuerst, für die Family tu ich alles
Baby, muero por la family, mato por la family
Baby, für die Family sterbe ich, für die Family töte ich
Y que no toquen a mi family
Und dass sie meine Family nicht anfassen
Porque vendrán y te darán los de mi family, yeah
Denn dann kommen und dir geben die aus meiner Family, yeah





Writer(s): Isaac Calderon Espanol, Daniel Heredia Vidal, Joan Josep Monserrat Riutort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.