Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
23 FEB MADRID FREESTYLE
23. FEBRUAR MADRID FREESTYLE
Tú
eres
OG,
tú
ya
estabas
de
ante'
Du
bist
OG,
du
warst
schon
vorher
da
Todo
ha
cambiao,
te
siento
tan
distante
Alles
hat
sich
geändert,
du
fühlst
dich
so
distanziert
Ahora
todo
son
cosas
importantes
Jetzt
ist
alles
nur
noch
wichtig
Juego
con
los
grande',
trajes
elegante',
yeah
Spiel
mit
den
Großen,
elegante
Anzüge,
yeah
Baby,
hace
tiempo
que
no
estás
aquí
Baby,
es
ist
lange
her,
dass
du
hier
warst
Toy
en
los
premios,
en
las
lista',
estoy
por
todos
lado'
Bin
auf
Awards,
in
den
Charts,
ich
bin
überall
Pastillas
de
colores
en
un
club
de
El
Poblado
Bunte
Pillen
in
einem
Club
im
Poblado
Perreando
al
mejor
culo
que
hay
en
el
reservado,
yeah
Perreando
zum
besten
Arsch
im
VIP-Bereich,
yeah
Aquí
en
el
barrio
somos
bravos,
somo'
soñadore'
Hier
im
Viertel
sind
wir
hart,
sind
Träumer
Fumamos
y
grabamos
temas
cuando
el
sol
sе
pone
Wir
rauchen
und
nehmen
Tracks
auf,
wenn
die
Sonne
untergeht
Mamá,
perdón
por
to
mis
vídeos
y
por
mis
еrrore'
Mama,
Entschuldigung
für
all
meine
Videos
und
meine
Fehler
Salir
de
todita
esta
mierda
nos
hizo
mayore'
Aus
all
diesem
Scheiß
rauszukommen
hat
uns
erwachsen
gemacht
Par
de
hijos
puta'
nos
tiran
la
mala,
pero,
¿qué
importa,
mama?
Paar
Hurenkinder
werfen
schlechtes
Karma,
aber
was
juckt's,
Mama?
Les
damos
en
la
cara
y
actuamos
como
si
nada
Wir
geben
ihnen
aufs
Maul
und
tun
als
wäre
nichts
gewesen
Versace,
Gucci
o
Prada,
Givenchy,
Balenciaga
Versace,
Gucci
oder
Prada,
Givenchy,
Balenciaga
Compramo'
cosas
cara',
baby,
la
music
lo
paga
Wir
kaufen
teure
Sachen,
Baby,
die
Musik
zahlt
sie
Hormigueo
en
mi
cuerpo
siempre
que
estoy
grabando,
baby,
uh-yeah
Kribbeln
in
meinem
Körper
immer
wenn
ich
aufnehme,
Baby,
uh-yeah
Con
diamantes
en
el
cuello,
tos
vestíos
de
sport,
yeah
Mit
Diamanten
am
Hals,
all
deine
Sportoutfits,
yeah
Tengo
enemigos
como
Eladio
cada
vez
que
llego
al
barrio
Ich
habe
Feinde
wie
Eladio
wenn
ich
im
Viertel
ankomme
Ayer
estaban
tos
conmigo
y
hoy
van
tos
con
los
contrario',
yeah
Gestern
waren
alle
mit
mir
und
heute
sind
alle
mit
den
Gegnern,
yeah
Tú
eres
feka,
tú
no
eres
un
G
Du
bist
ein
Fake,
du
bist
kein
G
Tú
eres
feka,
tú
no
eres
Du
bist
ein
Fake,
du
bist
nicht
¿Y
ahora,
pues
qué
voy
a
decir?
Todo
ha
cambiado
por
aquí
Und
jetzt,
was
soll
ich
sagen?
Hier
hat
sich
alles
verändert
Tú
también
hubieras
cambiao
si
esta
vida
te
toca
a
ti,
yeah
Du
hättest
dich
auch
verändert,
wenn
dieses
Leben
dir
zufällt,
yeah
Pero
eres
feka,
tú
no
eres
un
G,
yeah
Aber
du
bist
ein
Fake,
du
bist
kein
G,
yeah
Pero
eres
feka
Aber
du
bist
ein
Fake
Y
ese
culo
que
persigue'
ya
me
lo
comí
Und
den
Arsch,
nach
dem
du
jagst,
den
hatte
ich
schon
Esa
barra
que
tú
tiras,
yo
ya
la
escribí
Den
Flow,
den
du
bringst,
den
schrieb
ich
schon
To
lo
que
tú
tiene'
miedo
de
perder,
yo
ya
lo
perdí,
G
Alles
wovor
du
angst
hast
zu
verlieren,
hab
ich
schon
verloren,
G
Es
por
eso
que
hoy
estoy
aquí
Deshalb
bin
ich
heute
hier
Y
ese
cheque
del
que
tú
habla'
ya
me
lo
gasté
Und
den
Check
von
dem
du
redest,
hab
ich
schon
verprasst
To
lo
que
quieres
comprarte
ya
me
lo
compré
Alles
was
du
dir
kaufen
willst,
hab
ich
mir
schon
gekauft
Tú
te
has
hecho
muy
famoso,
loco,
¿y
ahora
qué-qué?
Du
bist
richtig
berühmt
geworden,
Alter,
und
jetzt
was-scholl?
Y
es
una
movida
que
muy
pocos
saben
defender,
yeah
Und
das
ist
eine
Nummer,
die
nur
ganz
wenige
beherrschen,
yeah
Fumo
California,
bebo
alcohol
barato
Rauche
California,
trinke
billigen
Fusel
Baby,
millonario
ya
desde
los
24
Baby,
Millionär
schon
mit
24
Toy
en
esta
mierda
desde
que
eran
cuatro
gatos
Bin
in
dem
Scheiß
drin
seit
nur
ein
paar
Trottel
dabei
waren
Esto
pa
mí
ya
es
un
hobby,
es
pa
pasar
el
rato
Das
ist
für
mich
nur
noch
ein
Hobby,
nur
um
Zeit
totzuschlagen
¿Cuánto
hijo
de
puta
mataría
por
verse
así?
Wie
viele
Hurenkinder
würden
töten
um
so
dazustehen?
Facturando
kilos
y
bebiendo
Hennessy
Kilos
fakturieren
und
Hennessy
saufen
Si
me
dan
un
GRAMMY,
loco,
te
lo
doy
a
ti
Wenn
sie
mir
einen
GRAMMY
geben,
Alter,
geb
ich
ihn
dir
Porque
la
casa
de
mami
es
el
GRAMMY
pa
mí
Weil
das
Haus
von
Mami
mein
GRAMMY
ist
Lo
primero
es
la
family,
yo
hago'e
todo
por
la
family
Die
Family
kommt
zuerst,
für
die
Family
tu
ich
alles
Baby,
muero
por
la
family,
mato
por
la
family
Baby,
für
die
Family
sterbe
ich,
für
die
Family
töte
ich
Y
que
no
toquen
a
mi
family
Und
dass
sie
meine
Family
nicht
anfassen
Porque
vendrán
y
te
darán
los
de
mi
family,
yeah
Denn
dann
kommen
und
dir
geben
die
aus
meiner
Family,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Calderon Espanol, Daniel Heredia Vidal, Joan Josep Monserrat Riutort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.