Paroles et traduction Rels B - I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname
si
te
fallé
Прости
меня,
если
я
тебя
подвел,
Sé
que
no
la
hice
del
todo
bien
Знаю,
я
не
все
сделал
правильно.
Tuve
el
mundo
pero
lo
palme
У
меня
был
весь
мир,
но
я
его
потерял,
Me
vi
solo
camuflándome
Остался
один,
скрываясь
ото
всех.
De
miradas
que
no
matan
tal
vez
От
взглядов,
которые,
может,
и
не
убивают,
Pero
que
hacen
daño,
créeme
Но
ранят,
поверь
мне.
Llegan
hasta
el
fondo
de
tu
ser
Они
проникают
до
самой
глубины
твоей
души,
Queman
como
el
fuego
de
ese
clip
Жгут,
как
огонь
в
том
клипе.
En
la
fila
solo
pasa
un
tren
На
путях
судьбы
лишь
один
поезд
проходит,
Yo
me
subí
al
de
después
Я
сел
на
следующий,
Pero
estoy
alcanzándoles
Но
я
догоняю,
Estoy
alcanzándoles
Я
догоняю.
Y
ni
Dios
me
va
a
juzgar
por
los
pecados
del
ayer
И
даже
Бог
не
осудит
меня
за
грехи
прошлого,
Porque
cuando
lo
necesite
Ведь
когда
я
нуждался
в
нем,
No
lo
vi
aparecer,
sé
que
no
lo
he
hecho
del
todo
bien
Я
его
не
видел.
Знаю,
я
не
все
сделал
правильно.
Lo
sé
señor,
lo
sé
Я
знаю,
Господи,
знаю.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Sé
que
no
lo
he
hecho
del
todo
bien,
lo
sé
Señor,
lo
sé
Знаю,
я
не
все
сделал
правильно,
я
знаю,
Господи,
знаю.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Sé
que
no
lo
he
hecho
del
todo
bien,
lo
sé
Señor,
lo
sé
Знаю,
я
не
все
сделал
правильно,
я
знаю,
Господи,
знаю.
Mi
mamá
me
dijo
alguna
vez,
no
robes
ni
para
comer
Мама
когда-то
мне
сказала:
не
воруй,
даже
чтобы
поесть,
Y
reconozco
que
robe
(que
robe)
И
я
признаю,
что
воровал
(что
воровал).
Mi
mamá
me
dijo
alguna
vez,
no
tomes
de
esa
droga
Мама
когда-то
мне
сказала:
не
принимай
эту
дрянь,
Que
no
te
hace
bien
y
la
probé
(y
la
probé)
Она
тебе
не
поможет,
а
я
попробовал
(а
я
попробовал).
Mi
mamá
me
dijo
alguna
ves
Мама
когда-то
мне
сказала:
No
dejes
que
te
quieran
Не
позволяй
любить
себя,
Si
no
sabes
querer
(no
sabes
querer)
Если
сам
не
умеешь
любить
(не
умеешь
любить).
Y
yo
no
la
quise,
yo
la
amé
И
я
тебя
не
любил,
я
тебя
обожал.
Y
yo
no
la
quise,
yo
la
amé
И
я
тебя
не
любил,
я
тебя
обожал.
Mi
mamá
me
dijo
alguna
vez,
no
robes
ni
para
comer
Мама
когда-то
мне
сказала:
не
воруй,
даже
чтобы
поесть,
Y
reconozco
que
robe
(que
robe)
И
я
признаю,
что
воровал
(что
воровал).
Mi
mamá
me
dijo
alguna
vez,
no
tomes
de
esa
droga
Мама
когда-то
мне
сказала:
не
принимай
эту
дрянь,
Que
no
te
hace
bien
y
la
probé
(y
la
probé)
Она
тебе
не
поможет,
а
я
попробовал
(а
я
попробовал).
Mi
mamá
me
dijo
alguna
vez
Мама
когда-то
мне
сказала:
No
dejes
que
te
quieran
Не
позволяй
любить
себя,
Si
no
sabes
querer
(no
sabes
querer)
Если
сам
не
умеешь
любить
(не
умеешь
любить).
Y
yo
no
la
quise,
yo
la
amé
И
я
тебя
не
любил,
я
тебя
обожал.
Y
yo
no
la
quise,
yo
la
amé
И
я
тебя
не
любил,
я
тебя
обожал.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Sé
que
no
lo
he
hecho
del
todo
bien,
lo
sé
Señor,
lo
sé
Знаю,
я
не
все
сделал
правильно,
я
знаю,
Господи,
знаю.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Sé
que
no
lo
he
hecho
del
todo
bien,
lo
sé
Señor,
lo
sé
Знаю,
я
не
все
сделал
правильно,
я
знаю,
Господи,
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Noel Dorsey, Terius Gray, Byron O. Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.