Paroles et traduction Rels B - Por Siempre
Y
yo
me
acordaré
And
I
will
remember
Si
te
quedas
con
lo
mío
junto
a
mi
If
you
stay
with
what
is
mine
beside
me
No
te
fallaré
I
will
not
fail
you
Si
necesitas
algo
de
mi
If
you
need
something
from
me
Yo
te
lo
daré
I
will
give
it
to
you
Pide
todo
lo
que
quieras
pedir
Ask
for
whatever
you
want
to
ask
Ahora
y
siempre
Now
and
forever
Ahora
y
siempre...
Now
and
forever...
Y
yo
me
acordaré,
ey
And
I
will
remember,
hey
Si
te
quedas
con
lo
mio
junto
a
mi
If
you
stay
with
what
is
mine
beside
me
No
te
fallaré,
ey
I
will
not
fail
you,
hey
Si
necesitas
algo
de
mi
If
you
need
something
from
me
Yo
te
lo
daré,
ey
I
will
give
it
to
you,
hey
Pide
todo
lo
que
quieras
pedir
Ask
for
whatever
you
want
to
ask
Ahora
y
siempre,
ey
Now
and
forever,
hey
Ahora
y
siempre,
ey
Now
and
forever,
hey
Las
veces
que
he
fallado
he
perdido
perdón
The
times
I
have
failed
I
have
lost
forgiveness
Sola
una
vez
he
amado
de
verdad
de
corazón
Only
once
have
I
loved
truly
from
the
heart
Algunas
que
han
pasado
han
sido
sin
condón
Some
have
passed
without
a
condom
Mira
skinny
flaco
el
hijo
puta
tiene
un
don
Look
skinny
skinny
the
son
of
a
bitch
has
a
gift
Coge
de
mi
mano
y
vamos
juntos
al
millón
Take
my
hand
and
let's
go
together
to
the
million
Que
to's
esos
raperos
sepan
quien
es
el
mejor
May
all
those
rappers
know
who's
the
best
Tengo
resentidos
los
pulmones
y
el
riñón
I
have
lungs
and
a
kidney
that
are
resentful
Culpa
de
esa
lemon
y
echarle
cola
al
ron
The
fault
of
that
lemon
and
adding
cola
to
the
rum
Me
señaló
su
dedo
con
mala
intención
He
pointed
his
finger
at
me
with
bad
intention
Tengo
estilo
propio,
puta
no
soy
clon
del
otro
clon
I
have
a
style
of
my
own,
bitch
I'm
not
a
clone
of
the
other
clone
No
creo
en
Dios
mi
familia
es
mi
religión
I
don't
believe
in
God,
my
family
is
my
religion
Le
rezo
to'
los
días
antes
que
se
vaya
el
sol
I
pray
to
him
every
day
before
the
sun
goes
down
Esos
chavales
se
han
echa'o
a
perder
Those
kids
have
gone
to
waste
Por
culpa
de
la
droga
y
de
mujeres
que
te
cobran
100
Because
of
drugs
and
women
who
charge
you
100
No
eres
nadie
primo
no
me
intentes
convencer
You're
nobody
cousin
don't
try
to
convince
me
Si
me
das
lo
firmo
hay
que
pagar
el
alquiler
If
you
give
me
the
sign
I'll
sign
it,
the
rent
has
to
be
paid
Tengo
cuatro
casas
en
mi
mente
por
comprar
I
have
four
houses
in
my
mind
to
buy
Una
en
Puerto
Rico,
si
y
otra
en
Canadá
One
in
Puerto
Rico,
yes,
and
another
in
Canada
Una
pa'
que
corra
el
niño
y
no
le
falte
na'
One
for
the
boy
to
run
and
not
miss
anything
Y
la
otra
dejaré
que
lo
decida
su
mamá
And
the
other
I
will
let
his
mother
decide
Y
yo
me
acordaré,
ey
And
I
will
remember,
hey
Si
te
quedas
con
lo
mío
junto
a
mi
If
you
stay
with
what
is
mine
beside
me
No
te
fallaré,
ey
(no)
I
will
not
fail
you,
hey
(no)
Si
necesitas
algo
de
mi
If
you
need
something
from
me
Yo
te
lo
daré,
ey
(como
es)
I
will
give
it
to
you,
hey
(how
it
is)
Pide
todo
lo
que
quieras
pedir
Ask
for
whatever
you
want
to
ask
Ahora
y
siempre,
ey
Now
and
forever,
hey
Ahora
y
siempre...,
ey
Now
and
forever...,
hey
Y
yo
me
acordaré,
ey
And
I
will
remember,
hey
Si
te
quedas
con
lo
mío
junto
a
mi
If
you
stay
with
what
is
mine
beside
me
No
te
fallaré,
ey
I
will
not
fail
you,
hey
Si
necesitas
algo
de
mi
If
you
need
something
from
me
Yo
te
lo
daré,
ey
I
will
give
it
to
you,
hey
Pide
todo
lo
que
quieras
pedir
Ask
for
whatever
you
want
to
ask
Ahora
y
siempre,
ey
Now
and
forever,
hey
Ahora
y
siempre...
Now
and
forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Andia Anampa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.