Paroles et traduction Remady & Manu-L - On Fire Tonight (Jerome Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
We're
gonna
light,
light,
light
up
the
sky
Мы
собираемся
осветить,
осветить,
осветить
небо
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
You
got
me
burnin
deep
within
(in-in)
Ты
заставляешь
меня
гореть
глубоко
внутри
(внутри-внутри)
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
We're
gonna
light,
light,
light
up
the
sky
Мы
собираемся
осветить,
осветить,
осветить
небо
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
You
got
me
burnin
deep
within
(burnin
deep
within)
Ты
заставляешь
меня
гореть
глубоко
внутри
(гореть
глубоко
внутри)
You
got
me
suprised
Ты
меня
удивил
With
all
the
little
things
you
do
Со
всеми
теми
мелочами,
которые
ты
делаешь
Baby,
I
don't
need,
no
good
advice
Детка,
мне
не
нужен
никакой
хороший
совет
I
know
what
I'm
lookig
for
Я
знаю,
что
я
ищу
Too
many
pieces
of
broken
heart
Слишком
много
осколков
разбитого
сердца
Girl
I
got
the
cure
for
you
Девочка,
у
меня
есть
лекарство
для
тебя
Don't
need
to
worry,
Не
нужно
беспокоиться,
'cause
I
won't
it
too
Потому
что
я
тоже
этого
не
сделаю
Let's
go
for
a
ride
(go-o-o-o
for
a
ride)
Давай
прокатимся
(давай-о-о-о
прокатимся)
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
We're
gonna
light,
light,
light
up
the
sky
Мы
собираемся
осветить,
осветить,
осветить
небо
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
You
got
me
burnin
deep
within
(in-in)
Ты
заставляешь
меня
гореть
глубоко
внутри
(внутри-внутри)
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
We're
gonna
light,
light,
light
up
the
sky
Мы
собираемся
осветить,
осветить,
осветить
небо
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
You
got
me
burnin
deep
within
(burnin
deep
within)
Ты
заставляешь
меня
гореть
глубоко
внутри
(гореть
глубоко
внутри)
Don't
stop,
hold
on
tight
Не
останавливайся,
держись
крепче
No,
there's
nothing
we
can
do
Нет,
мы
ничего
не
можем
сделать
Gonna
make
your
mind
(Oh,
mind
tonight)
Собираюсь
заставить
тебя
передумать
(О,
передумай
сегодня
вечером).
Gotta
givin
to
me
(e-e-e)
Должен
отдать
мне
(э-э-э)
Too
many
pieces
of
broken
heart
Слишком
много
осколков
разбитого
сердца
Girl
I
got
the
cure
for
you
Девочка,
у
меня
есть
лекарство
для
тебя
Don't
need
to
worry,
if
you
won't
it
too
Не
нужно
беспокоиться,
если
вы
тоже
этого
не
сделаете
Let's
go
for
a
ride
(go-o-o-o
for
a
ride)
Давай
прокатимся
(давай-о-о-о
прокатимся)
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
We're
gonna
light,
light,
light
up
the
sky
Мы
собираемся
осветить,
осветить,
осветить
небо
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
You
got
me
burnin
deep
within
(in-in)
Ты
заставляешь
меня
гореть
глубоко
внутри
(внутри-внутри)
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
We're
gonna
light,
light,
light
up
the
sky
Мы
собираемся
осветить,
осветить,
осветить
небо
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
You
got
me
burnin
deep
within
(burnin
deep
within)
Ты
заставляешь
меня
гореть
глубоко
внутри
(гореть
глубоко
внутри)
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
We're
gonna
light,
light,
light
up
the
sky
Мы
собираемся
осветить,
осветить,
осветить
небо
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
You
got
me
burnin
deep
within
(in-in)
Ты
заставляешь
меня
гореть
глубоко
внутри
(внутри-внутри)
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
We're
gonna
light,
light,
light
up
the
sky
Мы
собираемся
осветить,
осветить,
осветить
небо
We'll
be
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
мы
будем
в
огне
You
got
me
burnin
deep
within
(burnin
deep
within)
Ты
заставляешь
меня
гореть
глубоко
внутри
(гореть
глубоко
внутри)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. pozzi, e. gut, remady, b. mühlethaler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.