Remady - Im No Superstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remady - Im No Superstar




Im No Superstar
Я Не Суперзвезда
I ain't no superstar, I'm just like you are.
Я не суперзвезда, я такой же, как и ты.
There's no spotlight shining on me.
Надо мной не светят софиты.
I ain't no superstar, I'm just like you are.
Я не суперзвезда, я такой же, как и ты.
There's no spotlight shining on me.
Надо мной не светят софиты.
I've reached the point of no return
Я достиг точки невозврата,
Still that bridge I won't burn
Но этот мост я не сожгу.
I do this on my terms
Я делаю это на своих условиях,
To whom it may concern.
Всем, кого это может касаться.
I've lived and yes, I've learned
Я жил и, да, я учился,
And Yes, I've earned
И да, я заслужил.
And Yes, I've lost
И да, я терял,
But thats the cost to be the boss
Но такова цена, чтобы быть боссом.
I go for mine.
Я иду к своей цели.
So ain't no lost in here
Так что здесь нет потерь,
Tell me who look lost in here?
Скажи мне, кто здесь выглядит потерянным?
It may be you
Может быть, ты,
It can't be me
Но не я.
Follow the plan of remedy.
Следуй плану исправления.
And its on me, to chase this dream
И это на мне, преследовать эту мечту,
No matter where, it may take me
Куда бы она меня ни завела,
Cause its my destiny, so win at the end so?
Потому что это моя судьба, так победить в конце, так?
So watch out for who's right next to me.
Так что следите за тем, кто рядом со мной.
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you are there's no spotlight shining on me.
Я такой же, как и ты, надо мной не светят софиты.
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you are there's no spotlight shining on me.
Я такой же, как и ты, надо мной не светят софиты.
My life mean more than just my name
Моя жизнь значит больше, чем просто мое имя,
I ain't in this for no fame
Я здесь не ради славы.
No need for me to change
Мне не нужно меняться,
I'm really just the same
Я на самом деле такой же,
As you, we live it up and try to shake those haters
Как и ты, мы живем полной жизнью и пытаемся стряхнуть с себя этих ненавистников.
I got a plane to catch, I guess I'll catch you later
Мне нужно успеть на самолет, думаю, увидимся позже.
Don't need no cameras or no lights
Мне не нужны камеры или свет,
Just let me live my life
Просто дайте мне жить своей жизнью.
I try to live it right, not caught up in the hype
Я стараюсь жить правильно, не попадаясь на удочку шумихи.
Don't care for all your cars and all your clothes
Меня не волнуют все твои машины и вся твоя одежда,
And all my foes probably think I do
И все мои враги, наверное, думают, что волнуют.
But its me you just don't know
Но это я, ты просто меня не знаешь.
I came from not having a lot
Я вышел из грязи в князи,
Given everything I got, until I reach the top
Отдавая все, что у меня есть, пока не достигну вершины.
Don't think that I forgot.
Не думай, что я забыл.
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you are.
Я такой же, как и ты.
Don't need no diamonds or anything, I do my own thing.
Мне не нужны бриллианты или что-то еще, я делаю свое дело.
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you are.
Я такой же, как и ты.
Don't need no diamonds or anything, I do my own thing.
Мне не нужны бриллианты или что-то еще, я делаю свое дело.





Writer(s): Marc Wuergler, Ben Muehlethaler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.