Remady - No Superstar - Danny Dove & Steve Smart Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remady - No Superstar - Danny Dove & Steve Smart Remix




I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you were
Я такой же, каким был ты
There's no spotlights shining on me.
На меня не светят прожекторы.
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you were
Я такой же, каким был ты
There's no spotlights shining on me.
На меня не светят прожекторы.
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you were
Я такой же, каким был ты
There's no spotlights shining on me.
На меня не светят прожекторы.
I aint no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you are
Я такой же, как и ты
Don't need no diamonds or anything
Мне не нужны никакие бриллианты или что-то в этом роде
I do my own things
Я сам занимаюсь своими делами
I aint no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you are
Я такой же, как и ты
Don't need no diamonds or anything
Мне не нужны никакие бриллианты или что-то в этом роде
I do my own things
Я сам занимаюсь своими делами
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you are
Я такой же, как и ты
I'm just like you are
Я такой же, как и ты
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you are
Я такой же, как и ты
I'm just like you are
Я такой же, как и ты
Can't understand, all this fame
Не могу понять, вся эта слава
Doesn't mean much to me
Это мало что значит для меня
Joy in my life, to succeed
Радость в моей жизни, добиться успеха
Is all I need
Это все, что мне нужно
Stars come and go
Звезды приходят и уходят
But I'm here to stay
Но я здесь, чтобы остаться
Cause I'ma play my cards
Потому что я разыграю свои карты.
In a different way
По-другому
In each and every one of us
В каждом из нас
There is a star
Там есть звезда
No matter who you are
Неважно, кто ты такой
If you really want it bad enough
Если ты действительно хочешь этого достаточно сильно
Just hold on tight
Просто держись крепче
Even if it gets so rough
Даже если это становится таким грубым
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you were
Я такой же, каким был ты
There's no spotlights shining on me.
На меня не светят прожекторы.
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you were
Я такой же, каким был ты
There's no spotlights shining on me.
На меня не светят прожекторы.
I aint no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you are
Я такой же, как и ты
Don't need no diamonds or anything
Мне не нужны никакие бриллианты или что-то в этом роде
I do my own things
Я сам занимаюсь своими делами
I aint no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you are
Я такой же, как и ты
Don't need no diamonds or anything
Мне не нужны никакие бриллианты или что-то в этом роде
I do my own things
Я занимаюсь своими делами сам
Came to play or duel
Пришел поиграть или сразиться
It can be so cruel
Это может быть так жестоко
In the end, you're the man
В конце концов, ты тот самый мужчина
Gotta take a stand
Должен занять твердую позицию
There's no limit to the top
Нет предела вершине
Ultimate ground
Конечная точка опоры
Won't give up!
Не сдамся!
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you were
Я такой же, каким был ты
There's no spotlights shining on me.
На меня не светят прожекторы.
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you were
Я такой же, каким был ты
There's no spotlights shining on me.
На меня не светят прожекторы.
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you were
Я такой же, каким был ты
There's no spotlights shining on me.
На меня не светят прожекторы.
I ain't no superstar,
Я не суперзвезда,
I'm just like you were
Я такой же, каким был ты
There's no spotlights shining on me.
На меня не светят прожекторы.





Writer(s): Marc Wuergler, Ben Muehlethaler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.