Remady - No Superstar - Torsting Remix Extended - traduction des paroles en allemand




No Superstar - Torsting Remix Extended
No Superstar - Torsting Remix Extended
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you were
Ich bin genau wie du warst
There's no spotlights shining on me.
Kein Scheinwerferlicht leuchtet auf mich.
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you were
Ich bin genau wie du warst
There's no spotlights shining on me.
Kein Scheinwerferlicht leuchtet auf mich.
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you were
Ich bin genau wie du warst
There's no spotlights shining on me.
Kein Scheinwerferlicht leuchtet auf mich.
I aint no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you are
Ich bin genau wie du bist
Don't need no diamonds or anything
Brauche keine Diamanten oder irgendwas
I do my own things
Ich mach mein eigenes Ding
I aint no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you are
Ich bin genau wie du bist
Don't need no diamonds or anything
Brauche keine Diamanten oder irgendwas
I do my own things
Ich mach mein eigenes Ding
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you are
Ich bin genau wie du bist
I'm just like you are
Ich bin genau wie du bist
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you are
Ich bin genau wie du bist
I'm just like you are
Ich bin genau wie du bist
Can't understand, all this fame
Kann nicht verstehen, all dieser Ruhm
Doesn't mean much to me
Bedeutet mir nicht viel
Joy in my life, to succeed
Freude in meinem Leben, Erfolg
Is all I need
Ist alles, was ich brauche
Stars come and go
Sterne kommen und gehen
But I'm here to stay
Aber ich bleibe hier
Cause I'ma play my cards
Denn ich spiele meine Karten
In a different way
Auf andere Weise
In each and every one of us
In jedem von uns
There is a star
Steckt ein Stern
No matter who you are
Egal, wer du bist
If you really want it bad enough
Wenn du es wirklich genug willst
Just hold on tight
Halte dich fest
Even if it gets so rough
Auch wenn es hart wird
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you were
Ich bin genau wie du warst
There's no spotlights shining on me.
Kein Scheinwerferlicht leuchtet auf mich.
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you were
Ich bin genau wie du warst
There's no spotlights shining on me.
Kein Scheinwerferlicht leuchtet auf mich.
I aint no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you are
Ich bin genau wie du bist
Don't need no diamonds or anything
Brauche keine Diamanten oder irgendwas
I do my own things
Ich mach mein eigenes Ding
I aint no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you are
Ich bin genau wie du bist
Don't need no diamonds or anything
Brauche keine Diamanten oder irgendwas
I do my own things
Ich mach mein eigenes Ding
Came to play or duel
Kam, um zu spielen oder zu kämpfen
It can be so cruel
Es kann so grausam sein
In the end, you're the man
Am Ende bist du der Mann
Gotta take a stand
Musst Stellung beziehen
There's no limit to the top
Es gibt keine Grenze nach oben
Ultimate ground
Ultimativer Grund
Won't give up!
Werde nicht aufgeben!
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you were
Ich bin genau wie du warst
There's no spotlights shining on me.
Kein Scheinwerferlicht leuchtet auf mich.
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you were
Ich bin genau wie du warst
There's no spotlights shining on me.
Kein Scheinwerferlicht leuchtet auf mich.
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you were
Ich bin genau wie du warst
There's no spotlights shining on me.
Kein Scheinwerferlicht leuchtet auf mich.
I ain't no superstar,
Ich bin kein Superstar,
I'm just like you were
Ich bin genau wie du warst
There's no spotlights shining on me.
Kein Scheinwerferlicht leuchtet auf mich.





Writer(s): Benjamin Muehlethaler, Marc Wuergler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.