Remain - Dead and Gone (Rework Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remain - Dead and Gone (Rework Remix)




There you go
Вот и ты
Yeah... yo, yo
Да... йоу, йоу
Have you ever been hated or discriminated against?
Вас когда-нибудь ненавидели или подвергали дискриминации?
I have; I've been protested and demonstrated against
Я так и сделал; против меня протестовали и демонстрировали
Picket signs for my wicked rhymes, look at the times
Пикетируйте плакаты с моими злыми рифмами, посмотрите "Таймс"
Sick as the mind of the motherfucking kid that's behind
Больной, как мозг гребаного пацана, который стоит за
All this commotion emotions run deep as ocean's exploding
Вся эта суматоха, эмоции глубоки, как взрывающийся океан
Tempers flaring from parents just blow 'em off and keep going
Вспыльчивые родители просто отмахиваются от них и продолжают в том же духе.
Not taking nothing from no one give 'em hell long as I'm breathing
Ни у кого ничего не беру, устраиваю им ад, пока я дышу.
Keep kicking ass in the morning and taking names in the evening
Продолжай надирать задницы по утрам и обзываться вечером
Leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth
Оставляют у них во рту кислый привкус, как у уксуса
See they can trigger me, but they'll never figure me out
Видишь, они могут спровоцировать меня, но они никогда меня не раскусят
Look at me now; I bet ya probably sick of me now ain't you momma?
Посмотри на меня сейчас; Держу пари, я тебе, наверное, уже надоел, не так ли, мамочка?
I'mma make you look so ridiculous now
Сейчас я заставлю тебя выглядеть так нелепо
Oh (eyyy)
О (эйййй)
I've been travellin' on this road too long (too long)
Я слишком долго шел по этой дороге (слишком долго)
Just tryna find my way back home (back home)
Просто пытаюсь найти дорогу домой (обратно домой)
The old me is dead and gone, dead and gone
Прежний я мертв и канул в лету, мертв и канул в лету
And oh (eyyy)
И о (эйййй)
I've been travellin' on this road too long (too long)
Я слишком долго шел по этой дороге (слишком долго)
Just tryna find my way back home (back home)
Просто пытаюсь найти дорогу домой (обратно домой)
The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone
Прежний я мертв и канул в лету, мертв и канул в лету, мертв и канул в лету
Ha! I got some skeletons in my closet
Ха! У меня есть несколько скелетов в шкафу
And I don't know if no one knows it
И я не знаю, знает ли об этом никто
So before they thrown me inside my coffin and close it
Итак, прежде чем они бросят меня в мой гроб и закроют его
I'mma expose it; I'll take you back to '73
Я разоблачу это; я верну тебя в 73-й.
Before I ever had a multi-platinum selling CD
Еще до того, как у меня появился мультиплатиновый диск
I was a baby, maybe I was just a couple of months
Я был младенцем, может быть, мне было всего пару месяцев
My faggot father must have had his panties up in a bunch
У моего отца-педика, должно быть, трусы были собраны в кучу
Cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye
Потому что он ушел, интересно, поцеловал ли он меня хотя бы на прощание
No I don't. On second thought I just fucking wished he would die
Нет, я этого не делаю. С другой стороны, я просто чертовски хотел, чтобы он умер
I look at Hailie, and I couldn't picture leaving her side
Я смотрю на Хейли и не могу представить, как оставлю ее одну
Even if I hated Kim, I grit my teeth and I'd try
Даже если бы я ненавидел Ким, я стиснул бы зубы и попытался
To make it work with her at least for Hailie's sake
Чтобы у нас с ней все получилось, хотя бы ради Хейли
I maybe made some mistakes
Возможно, я допустил какие-то ошибки
But I'm only human, but I'm man enough to face them today
Но я всего лишь человек, но я достаточно мужественен, чтобы встретиться с ними лицом к лицу сегодня
What I did was stupid, no doubt it was dumb
То, что я сделал, было глупо, без сомнения, это было глупо
But the smartest shit I did was take the bullets outta that gun
Но самое умное, что я сделал, - это вынул пули из этого пистолета
Cause I'da killed him; shit I would've shot Kim and him both
Потому что я бы убил его; черт, я бы пристрелил Ким и его обоих
It's my life, I'd like to welcome y'all to "The Eminem Show"
Это моя жизнь, я хотел бы поприветствовать вас всех на "Шоу Эминема".
Oh (eyyy)
О (эйййй)
I've been travellin' on this road too long (too long)
Я слишком долго шел по этой дороге (слишком долго)
Just tryna find my way back home (back home)
Просто пытаюсь найти дорогу домой (обратно домой)
The old me is dead and gone, dead and gone
Прежний я мертв и канул в лету, мертв и канул в лету
And oh (eyyy)
И о (эйййй)
I've been travellin' on this road too long (too long)
Я слишком долго шел по этой дороге (слишком долго)
Just tryna find my way back home (back home)
Просто пытаюсь найти дорогу домой (обратно домой)
The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone
Прежний я мертв и канул в лету, мертв и канул в лету, мертв и канул в лету
Now I would never diss my own momma just to get recognition
Теперь я бы никогда не стал оскорблять свою собственную маму только для того, чтобы добиться признания
Take a second to listen for who you think this record is dissing
Найдите минутку, чтобы послушать, кого, по вашему мнению, оскорбляет эта запись
But put yourself in my position; just try to envision
Но поставьте себя на мое место; просто попытайтесь представить
Witnessing your momma popping prescription pills in the kitchen
Наблюдать, как твоя мама глотает таблетки по рецепту на кухне
Bitching that someone's always going through her purse and shit's missing
Жалуется, что кто-то вечно роется в ее сумочке и ни хрена не хватает
Going through public housing systems, victim of Munchhausen's Syndrome
Проходя через систему государственного жилья, жертва синдрома Мюнхгаузена
My whole life I was made to believe I was sick when I wasn't
Всю мою жизнь меня заставляли верить, что я болен, хотя это было не так
'Til I grew up, now I blew up, it makes you sick to ya stomach
Пока я не вырос, а теперь я взорвался, от этого у тебя сводит живот
Doesn't it? Wasn't it the reason you made that CD for me Ma?
Не так ли? Разве не по этой причине ты записала этот диск для меня, ма?
So you could try to justify the way you treated me Ma?
Чтобы ты попыталась оправдать то, как ты обращалась со мной, ма?
But guess what? You're getting older now and it's cold when you're lonely
Но знаешь что? Сейчас ты становишься старше, и тебе холодно, когда ты одинок
And Nathan's growing up so quick he's gonna know that you're phony
А Нейтан так быстро взрослеет, что скоро поймет, что ты фальшивишь
And Hailie's getting so big now; you should see her, she's beautiful
А Хейли сейчас такая большая; ты бы видел ее, она прекрасна
But you'll never see her - she won't even be at your funeral!
Но ты никогда ее не увидишь - ее даже не будет на твоих похоронах!
See what hurts me the most is you won't admit you was wrong
Видишь ли, что ранит меня больше всего, так это то, что ты не хочешь признать, что был неправ
Bitch do your song - keep telling yourself that you was a mom!
Сучка, исполняй свою песню - продолжай говорить себе, что ты была мамой!
But how dare you try to take what you didn't help me to get
Но как ты смеешь пытаться забрать то, чего не помог мне получить
You selfish bitch; I hope you fucking burn in hell for this shit
Ты эгоистичная сука; я надеюсь, ты будешь гореть в аду за это дерьмо.
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?
Помнишь, когда умер Ронни, и ты сказал, что хотел бы, чтобы это был я?
Well guess what, I am dead - dead to you as can be!
Ну, знаешь что, я мертв - мертв для тебя настолько, насколько это вообще возможно!
Oh (eyyy)
О (эйййй)
I've been travellin' on this road too long (too long)
Я слишком долго шел по этой дороге (слишком долго)
Just tryna find my way back home (back home)
Просто пытаюсь найти дорогу домой (обратно домой)
The old me is dead and gone, dead and gone
Прежний я мертв и канул в лету, мертв и канул в лету
And oh (eyyy)
И о (эйййй)
I've been travellin' on this road too long (too long)
Я слишком долго шел по этой дороге (слишком долго)
Just tryna find my way back home (back home)
Просто пытаюсь найти дорогу домой (обратно домой)
The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone
Прежний я мертв и канул в лету, мертв и канул в лету, мертв и канул в лету
I turn my head to the East
Я поворачиваю голову на Восток
I don't see nobody by my side
Я никого не вижу рядом со собой
I turn my head to the West
Я поворачиваю голову на Запад
Still nobody in sight
По-прежнему никого не было видно
So I turn my head to the North
Поэтому я поворачиваю голову на север
Swallow that pill that they call pride
Проглоти эту пилюлю, которую они называют гордостью
That old me is dead and gone
Тот прежний я мертв и его больше нет
But that new me will be alright
Но с этим новым мной все будет в порядке
I turn my head to the East
Я поворачиваю голову на Восток
I don't see nobody by my side
Я никого не вижу рядом со собой
I turn my head to the West
Я поворачиваю голову на Запад
Still nobody in sight
По-прежнему никого не было видно
So I turn my head to the North
Поэтому я поворачиваю голову на север
Swallow that pill that they call pride
Проглоти эту пилюлю, которую они называют гордостью
That old me is dead and gone
Тот прежний я мертв и его больше нет
But that new me will be alright
Но с этим новым мной все будет в порядке
Oh (eyyy)
О (эйййй)
I've been travellin' on this road too long (too long)
Я слишком долго шел по этой дороге (слишком долго)
Just tryna find my way back home (back home)
Просто пытаюсь найти дорогу домой (обратно домой)
The old me is dead and gone, dead and gone
Прежний я мертв и канул в лету, мертв и канул в лету
And oh (eyyy)
И о (эйййй)
I've been travellin' on this road too long (too long)
Я слишком долго шел по этой дороге (слишком долго)
Just tryna find my way back home (back home)
Просто пытаюсь найти дорогу домой (обратно домой)
The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone
Прежний я мертв и канул в лету, мертв и канул в лету, мертв и канул в лету





Writer(s): Romain Rouffiac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.