Remble feat. B.A. - Firesticc (feat. B.A.) - traduction des paroles en allemand

Firesticc (feat. B.A.) - B.A. , Remble traduction en allemand




Firesticc (feat. B.A.)
Firesticc (feat. B.A.)
Hi, my name is Remble (Oh)
Hi, mein Name ist Remble (Oh)
I made a hundred bands today, then made it triple (Oh)
Ich habe heute hundert Riesen gemacht, dann verdreifacht (Oh)
I′d say I'm it, but I′ve been that from the beginning (Oh)
Ich würde sagen, ich bin es, aber das war ich von Anfang an (Oh)
A Stephen Curry, I put that inside a semi (Yeah)
Ein Stephen Curry, das steck ich in eine Semi (Yeah)
Houston Rockets, I was stepping out with Whitney
Houston Rockets, ich war mit Whitney unterwegs
A Pooh butt, I think you resemble Winnie (Winnie the pooh)
Ein Pu-Po, ich glaube, du ähnelst Winnie (Winnie Puuh)
He's gonna raise his voice at me then I'm a chicken
Er wird seine Stimme gegen mich erheben, dann bin ich am Drücker
I used to think that everyone was out to get me
Früher dachte ich, jeder wäre hinter mir her
You just said you had a squabble, show it to me (Can I see it?)
Du hast gerade gesagt, du hattest einen Streit, zeig ihn mir (Kann ich ihn sehen?)
I haven′t had a squabble since I bought a pistol
Ich hatte keinen Streit mehr, seit ich eine Pistole gekauft habe
I′m not your bitch, but I can tell you argue with her (I can tell)
Ich bin nicht deine Schlampe, aber ich merke, du streitest mit ihr (Ich merke es)
You should see what she does when you aren't with her (Tuh)
Du solltest sehen, was sie macht, wenn du nicht bei ihr bist (Tss)
Make a decision, it′s Roku or Firestick
Triff eine Entscheidung, Roku oder Firestick
You spent a band on the gun you are dying with
Du hast tausend für die Waffe ausgegeben, mit der du stirbst
You want a million, then change your environment
Du willst eine Million, dann ändere dein Umfeld
We all want pussy but why were you buying it?
Wir alle wollen Pussy, aber warum hast du sie gekauft?
Make a decision, it's Roku or Firestick
Triff eine Entscheidung, Roku oder Firestick
You spent a band on the gun you are dying with
Du hast tausend für die Waffe ausgegeben, mit der du stirbst
You want a million, then change your environment
Du willst eine Million, dann ändere dein Umfeld
We all want pussy but why were you buying it?
Wir alle wollen Pussy, aber warum hast du sie gekauft?
Sniffing powder, why are you trying it?
Pulver schnupfen, warum versuchst du es?
You sniffed a mountain, how haven′t you died yet?
Du hast einen Berg geschnupft, wie konntest du noch nicht sterben?
I seen his face, he thought about trying me
Ich sah sein Gesicht, er dachte darüber nach, mich zu testen
I shoot the pistol because it's inspiring (yeah)
Ich schieße mit der Pistole, weil es inspirierend ist (yeah)
Face it, buddy, I am what you′re tryna be
Sieh es ein, Kumpel, ich bin, was du sein willst
Burners bustin' will boost the economy (it will do that)
Knarren knallen lassen kurbelt die Wirtschaft an (das wird es tun)
You have to know that it is what it got to be
Du musst wissen, dass es so sein muss, wie es ist
Can't even lie, it′s the crippin′ inside of me
Kann nicht mal lügen, es ist das Crippin' in mir
Make a decision, it's Roku or Firestick
Triff eine Entscheidung, Roku oder Firestick
You spent a band on the gun you are dying with
Du hast tausend für die Waffe ausgegeben, mit der du stirbst
You want a million, then change your environment
Du willst eine Million, dann ändere dein Umfeld
We all want pussy but why were you buying it?
Wir alle wollen Pussy, aber warum hast du sie gekauft?
Make a decision, it′s Roku or Firestick
Triff eine Entscheidung, Roku oder Firestick
You spent a band on the gun you are dying with
Du hast tausend für die Waffe ausgegeben, mit der du stirbst
You want a million, then change your environment
Du willst eine Million, dann ändere dein Umfeld
We all want pussy but why were you buying it?
Wir alle wollen Pussy, aber warum hast du sie gekauft?
If I didn't pass on a mission, I tried again
Wenn ich eine Mission nicht bestanden habe, habe ich es erneut versucht
Imagine dropouts and gangsters jumping out Honda Civics
Stell dir vor, Schulabbrecher und Gangster springen aus Honda Civics
I was nineteen walking around with the biggest blick
Ich war neunzehn und lief mit der größten Knarre rum
You were stalling, and I was actually bouncing out, tryna get ′em
Du hast gezögert, und ich bin tatsächlich rausgesprungen, um sie zu kriegen
In the county I was actually squabbling, tryna hit
Im Bezirk hab ich wirklich gekämpft, versucht zu treffen
I remember forgetting how to throw hands when I bought the stick
Ich erinnere mich, wie ich vergaß, wie man sich schlägt, als ich die Knarre kaufte
Quit the talking, put the money in the bag and then call a Lyft
Hör auf zu reden, pack das Geld in die Tasche und ruf dann ein Lyft
Remember that your next move could be the reason that you exist
Denk daran, dein nächster Zug könnte der Grund sein, warum du existierst
It's Remble
Es ist Remble
Make a decision, it′s Roku or Firestick
Triff eine Entscheidung, Roku oder Firestick
You spent a band on the gun you are dying with
Du hast tausend für die Waffe ausgegeben, mit der du stirbst
You want a million, then change your environment
Du willst eine Million, dann ändere dein Umfeld
We all want pussy but why were you buying it?
Wir alle wollen Pussy, aber warum hast du sie gekauft?
Make a decision, it's Roku or Firestick
Triff eine Entscheidung, Roku oder Firestick
You spent a band on the gun you are dying with
Du hast tausend für die Waffe ausgegeben, mit der du stirbst
You want a million, then change your environment
Du willst eine Million, dann ändere dein Umfeld
We all want pussy but why were you buying it?
Wir alle wollen Pussy, aber warum hast du sie gekauft?
Make a decision, it's Roku or Firestick
Triff eine Entscheidung, Roku oder Firestick
You spent a band on the gun you are dying with
Du hast tausend für die Waffe ausgegeben, mit der du stirbst
You want a million, then change your environment
Du willst eine Million, dann ändere dein Umfeld
We all want pussy but why were you buying it?
Wir alle wollen Pussy, aber warum hast du sie gekauft?





Writer(s): Kenneth Charles Blume Iii, Eunique Remble, Bruno Albuquerque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.