Remco Hakkert feat. Centre Gospel Choir - Lichtstad Met Uw Paarlen Poorten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remco Hakkert feat. Centre Gospel Choir - Lichtstad Met Uw Paarlen Poorten




Lichtstad Met Uw Paarlen Poorten
Город Света С Жемчужными Вратами
Lichtstad met uw paarlen poorten,
Город Света с жемчужными вратами,
Wond're stad zo hoog gebouwd
Чудный город, ввысь ты вознесен.
Nimmer heeft men op deez' aarde,
Никогда на этой грешной земле,
Ooit uw heerlijkheid aanschouwd.
Не видали люди красоты твоей.
Daar zal ik mijn Heer ontmoeten,
Там с тобой, мой Бог, я повстречаюсь,
Luist'ren naar zijn liefdestem.
Буду слушать, как твой голос льется.
Daar geen rouw meer en geen tranen
Не будет горя, скорби и страданья,
In het nieuw Jeruzalem.
В Иерусалиме моем святом.
Heilig oord vol licht en glorie
Место святое, где сияет свет,
Waar de boom des levens bloeit
Где цветет древо жизни, спору нет.
En de stroom van levend water
И струится живой воды поток,
Door de gouden godsstad vloeit.
Сквозь улицы золотые течет.
Daar zal ik mijn Heer ontmoeten,
Там с тобой, мой Бог, я повстречаюсь,
Luist'ren naar zijn liefdestem.
Буду слушать, как твой голос льется.
Daar geen rouw meer en geen tranen
Не будет горя, скорби и страданья,
In het nieuw Jeruzalem.
В Иерусалиме моем святом.
Daar zal ik mijn Heer ontmoeten,
Там с тобой, мой Бог, я повстречаюсь,
Luist'ren naar zijn liefdestem.
Буду слушать, как твой голос льется.
Daar geen rouw meer en geen tranen
Не будет горя, скорби и страданья,
In het nieuw Jeruzalem.
В Иерусалиме моем святом.
Wat een vreugde zal dat wezen
Какое счастье будет нас тогда,
Straks vereend te zijn met Hem
Встреча с тобою, Боже, навсегда.
In die stad met paarlen poorten
В городе этом, где жемчуга свет,
In het nieuw Jeruzalem.
В Иерусалиме дивном, где тебя нет.
Daar zal ik mijn Heer ontmoeten,
Там с тобой, мой Бог, я повстречаюсь,
Luist'ren naar zijn liefdestem.
Буду слушать, как твой голос льется.
Daar geen rouw meer en geen tranen
Не будет горя, скорби и страданья,
In het nieuw Jeruzalem.
В Иерусалиме моем святом.





Writer(s): Dp, Remco Hakkert, Margaretha A. Alt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.