Remco Hakkert feat. Centre Gospel Choir - Veilig in Jezus Armen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remco Hakkert feat. Centre Gospel Choir - Veilig in Jezus Armen




Veilig in Jezus Armen
Safe in Jesus' Arms
Veilig in Jezus' armen,
Safe in Jesus' arms,
Veilig aan Jezus' hart,
Safe on Jesus' heart,
Dáár in Zijn teer erbarmen,
There in His tender compassion,
Dáár rust mijn ziel van smart.
There my soul finds rest from pain.
Hoor, 't is het lied der eng'len,
Hark, 'tis the song of angels,
Zingend van liefd' en vreê,
Singing of love and peace,
Ruisend uit 's hemels zalen,
Flowing from heaven's halls,
Over de glazen zee.
O'er the crystal sea.
Veilig in Jezus' armen,
Safe in Jesus' arms,
Veilig aan Jezus' hart;
Safe on Jesus' heart;
Dáár in Zijn teer erbarmen,
There in His tender compassion,
Daar rust mijn ziel van smart.
There my soul finds rest from pain.
Veilig in Jezus' armen,
Safe in Jesus' arms,
Vrij bij mijn Heer en Borg;
Free at my Lord's feet;
Vrij van 't gewoel der wereld,
Free from the world's commotion,
Vrij van verdriet en zorg;
Free from sorrow and care;
Vrij van de vrees en twijfel,
Free from fear and doubt,
Vrij van der zonden macht;
Free from sin's power;
Nog slechts een weinig lijden,
Yet a little while of suffering,
Nog slechts een korte nacht.
Yet a little longer night.
Veilig in Jezus' armen,
Safe in Jesus' arms,
Vrij bij mijn Heer en Borg;
Free at my Lord's feet;
Vrij van 't gewoel der wereld,
Free from the world's commotion,
Vrij van verdriet en zorg.
Free from sorrow and care.
Jezus, mijn dierb're Toevlucht,
Jesus, my precious Refuge,
Jezus, Gij stierf voor mij!
Jesus, You died for me!
Dat op die Rots der eeuwen
That on that Rock of ages
Eeuwig mijn hope zij!
My hope eternal be!
Heer, laat mij lijdzaam wachten,
Lord, let me wait in patience,
Totdat het duister vliedt
Till darkness flees away
En 't oog aan gindse kusten
And on the other shore my eyes
Uw heillicht gloren ziet.
See Your bright shining day.
Jezus, mijn dierb're Toevlucht,
Jesus, my precious Refuge,
Jezus, Gij stierf voor mij!
Jesus, You died for me!
Dat op die Rots der eeuwen
That on that Rock of ages
Eeuwig mijn hope zij!
My hope eternal be!





Writer(s): Remco Hakkert, Fanny Jane Crosby, W. H. Doane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.