Paroles et traduction Remedios Amaya - Flores Amargas - Tangos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores Amargas - Tangos
Горькие цветы - Танго
Escuchando
las
olas
del
mar
Слушая
морские
волны,
Mi
alma
rompe
a
llorar
Моя
душа
плачет,
Porque
quiere
tenerte
Потому
что
хочет
быть
с
тобой.
Por
eso
entregame
tu
amor
Поэтому
отдай
мне
свою
любовь
Y
tu
corazon
ardiente.
И
свое
пылкое
сердце.
Misterio
maravilloso
Чудесная
тайна,
Cogiendo
flores
amargas
Собирая
горькие
цветы,
Yo
me
consuelo
pensando
primo
Я
утешаюсь,
думая,
милый,
En
tus
besos
que
se
clavan
en
mi
alma
О
твоих
поцелуях,
что
вонзаются
в
мою
душу
Y
se
funden
en
mi
cuerpo
И
сливаются
с
моим
телом,
Como
se
funden
en
la
fragua
Как
сливаются
в
горне
Los
metales
y
los
hierros
Металлы
и
железо.
Escuchando
las
olas
del
mar
Слушая
морские
волны,
Mi
alma
rompe
a
llorar
porque
quiere
tenerte
Моя
душа
плачет,
потому
что
хочет
быть
с
тобой.
Por
eso
entragame
tu
amor
Поэтому
отдай
мне
свою
любовь,
Dame
tu
corazon
tu
corazon
ardiente.
Отдай
мне
свое
сердце,
свое
пылкое
сердце.
Veo
en
tu
verde
mirada
В
твоем
зеленом
взгляде
я
вижу
Lo
que
m
guarda
el
destino
То,
что
хранит
для
меня
судьба.
Grande
voces
que
me
llaman
Громкие
голоса
зовут
меня
Entre
suspiro
y
suspiro
Между
вздохом
и
вздохом.
Me
dicen
que
tu
me
amas
Они
говорят
мне,
что
ты
любишь
меня
Y
sin
tus
besos
no
vivo
И
что
я
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев.
Si
no
te
tengo
mañana
Если
завтра
тебя
не
будет
рядом,
Me
muero
poco
a
poquito
Я
умру
понемногу.
Escuchando
las
olas
del
mar
Слушая
морские
волны,
Mi
alma
rompe
a
llorar
porque
quiere
tenerte
Моя
душа
плачет,
потому
что
хочет
быть
с
тобой.
Por
eso
entragame
tu
amor
Поэтому
отдай
мне
свою
любовь,
Dame
tu
corazon
tu
corazon
ardiente.
Отдай
мне
свое
сердце,
свое
пылкое
сердце.
Escuchando
las
olas
del
mar
Слушая
морские
волны,
Mi
alma
rompe
a
llorar
porque
quiere
tenerte
Моя
душа
плачет,
потому
что
хочет
быть
с
тобой.
Por
eso
entragame
tu
amor
Поэтому
отдай
мне
свою
любовь,
Dame
tu
corazon
tu
corazon
ardiente.
Отдай
мне
свое
сердце,
свое
пылкое
сердце.
Escuchando
las
olas
del
mar
Слушая
морские
волны,
Mi
alma
rompe
a
llorar
porque
quiere
tenerte
Моя
душа
плачет,
потому
что
хочет
быть
с
тобой.
Por
eso
entragame
tu
amor
Поэтому
отдай
мне
свою
любовь,
Dame
tu
corazon
tu
corazon
ardiente.
Отдай
мне
свое
сердце,
свое
пылкое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Salazar Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.