Remedios Amaya - Me voy contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remedios Amaya - Me voy contigo




Me voy contigo
Ухожу с тобой
Me voy contigo contigo
Ухожу с тобой, с тобой
Me voy a tu vera
Ухожу рядом с тобой
Donde me lleve mi destino
Куда бы меня ни привела судьба
No quiere soñar, no quiero sentir
Не хочу мечтать, не хочу чувствовать
Que yo me vuelvo loca, cuando pienso en ti
Что схожу с ума, когда думаю о тебе
Ay cuando pienso en ti
Ах, когда думаю о тебе
Soñar, primo sentir, que yo me vuelvo loca
Мечтать, двоюродный брат чувствовать, что схожу с ума
Cuando pienso en ti, ay cuando pienso en ti
Когда думаю о тебе, ах, когда думаю о тебе
Me voy contigo contigo
Ухожу с тобой, с тобой
Me voy a tu vera
Ухожу рядом с тобой
Donde me lleve mi destino
Куда бы меня ни привела судьба
Callejita oscura
Темная улочка
Si no tengo tu mirar
Если я не вижу твой взгляд
Si tus ojos no me miran, ya no tengo claridad
Если твои глаза не смотрят на меня, я теряю свет
Y en mi pecho una pena
И в моей груди печаль
Se adentra como un puñal
Пронзает, как кинжал
Callejita oscura
Темная улочка
Si no siento tu mirar
Если я не чувствую твой взгляд
Que ni vengan días
Пусть не приходят дни
Que ni salgan lunas
Пусть не всходит луна
Si no me miras, yo vivo a oscuras
Если ты не смотришь на меня, я живу во тьме
Estoy perdida en la amargura
Я потеряна в горечи
La luz que a mi me guía
Свет, который меня ведет
Es la que me diste un día
Это тот, что ты дал мне однажды
Que marcó mi camino
Который указал мой путь
Para los restos de la vida
На всю оставшуюся жизнь
Me voy contigo contigo
Ухожу с тобой, с тобой
Me voy a tu vera
Ухожу рядом с тобой
Donde me lleve mi destino
Куда бы меня ни привела судьба





Writer(s): Vicente Amigo Girol, Francisco Manuel Ruiz Gomez, Juan Rafael Reyes Planton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.