Paroles et traduction Remedy - 21st Century
Feat.
Solomon
Childs
Подвиг
Соломона
Чайлдса
[Intro:
Solomon
Childs]
[Вступление:
Соломон
Чайлдс]
Yeah,
word...
Да,
слово...
Godfather
shit...
you
know?
Черт
возьми,
Крестный
отец
...
понимаешь?
Take
your
mind
off
it
(yeah,
what?)
Забудь
об
этом
(да,
что?)
[Solomon
Childs]
[Соломон
Чайлдс]
My
projects,
this
the
funeral
homes
and
Laundromats
Мои
проекты
- это
похоронные
бюро
и
прачечные.
Hall
of
fame,
for
niggas
who
hit
off
gats
Зал
славы
для
ниггеров,
которые
стреляют
в
Гатса.
Late
comer,
ain't
turned
ghetto
since
fourteen
Поздний
пришелец,
не
превращался
в
гетто
с
четырнадцати
лет.
In
the
hood
it's
only
money
that
the
drop
bring
В
гетто
капля
приносит
только
деньги
Solomon
King,
and
when
the
toast
ring
Соломон
царь,
и
когда
прозвучит
тост
You
know
I
know,
you
yellow
back
niggas'll
run
Ты
же
знаешь,
я
знаю,
что
вы,
желтоспинные
ниггеры,
убежите.
Talkin'
shit,
is
like
walkin'
wet
on
the
third
rail
Нести
чушь-все
равно
что
мокнуть
на
третьем
рельсе.
My
fault
for
hurtin'
ya'll
sales
Я
виноват
в
том,
что
причинил
тебе
боль.
About
to
party
like
I'm
Bobby
Rail
Я
собираюсь
веселиться,
как
Бобби
Рейл.
Cop
grams
off
a
Dominican
in
the
well
Коп
грамм
от
доминиканца
в
колодце
Fifth
borough,
marquise,
livin'
New
York
soap
operas
Пятый
район,
маркиза,
живет
в
Нью-Йоркских
мыльных
операх.
I
see
more
drug
dealers
than
doctors
Я
вижу
больше
наркодилеров,
чем
докторов.
Neglect,
hold
a
ratchet,
but
to
Allah
I'm
still
innocent
Пренебрежение,
держи
трещотку,
но
перед
Аллахом
я
все
еще
невинен.
I
keep
correspondin',
wit
thugs
who
needs
witnesses
Я
продолжаю
переписываться
с
головорезами,
которым
нужны
свидетели
Uncle
Wise,
21st
century
Дядя
Уайз,
21
век
[Chorus
2X:
Solomon
Childs]
[Припев
2X:
Solomon
Childs]
Ghetto
celebrities,
penitentiary
bars
Знаменитости
гетто,
тюремные
бары
Jealousy,
guns,
jigga
spot
number
runs
Ревность,
оружие,
джигга
спот
номер
один.
Criminals
and
deceased
stars
Преступники
и
умершие
звезды
Look
around
you,
son,
who
wouldn't
get
high
Оглянись
вокруг,
сынок,
кто
бы
не
накурился?
We
make
music,
til
the
wee
hours
of
morn'
Мы
делаем
музыку
до
самого
рассвета.
These
grays
in
my
beard
grow
as
time
goes
on
Седины
в
моей
бороде
растут
с
течением
времени.
Nothin'
like
the
feeling,
when
you're
hearin'
our
song
Ничто
не
сравнится
с
тем
чувством,
когда
ты
слышишь
нашу
песню.
The
best
things
in
life
just
don't
last
long
Лучшие
вещи
в
жизни
не
длятся
долго.
Can't
believe
it,
even
little
Barbara's
gone
Не
могу
поверить,
что
даже
маленькая
Барбара
ушла.
Wifey
cries
everyday,
but
tries
to
be
strong
Женушка
плачет
каждый
день,
но
старается
быть
сильной.
We
all
do
things
we
no
is
dead
wrong
Мы
все
делаем
то
что
мы
нет
это
смертельно
неправильно
Can't
get
it
where
you
fit
in,
if
you
don't
belong
Ты
не
сможешь
попасть
туда,
где
тебе
место,
если
ты
не
принадлежишь
ему.
Wait
for
no
man,
make
moves
for
delf
Никого
не
жди,
делай
шаги
ради
Делфа.
You
can't
understand,
I
write
songs
for
self
Ты
не
можешь
понять,
я
пишу
песни
для
себя.
Seen
misery
and
company,
along
with
wealth
Видел
нищету
и
общество,
вместе
с
богатством.
The
real
jewel
is
happiness
and
good
health
Настоящая
драгоценность-это
счастье
и
крепкое
здоровье.
Know
cats
that
had
money
and
now
they're
dead
broke
Я
знаю
кошек,
у
которых
были
деньги,
а
теперь
они
разорены.
Straight
up
clean
kids,
who
now
smoke
coke
Прямо
чистые
дети,
которые
теперь
курят
Кокс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Woodroffe, Writer Unknown, Charlie Grant, Joe Brooks
Album
Code:Red
date de sortie
14-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.