Paroles et traduction Remedy - 21st Century
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feat.
Solomon
Childs
Участвует:
Solomon
Childs
[Intro:
Solomon
Childs]
[Вступление:
Solomon
Childs]
Yeah,
word...
Да,
точно...
Godfather
shit...
you
know?
Крестный
отец,
понимаешь?
Take
your
mind
off
it
(yeah,
what?)
Отвлекись
от
этого
(да,
что?)
[Solomon
Childs]
[Solomon
Childs]
My
projects,
this
the
funeral
homes
and
Laundromats
Мои
проекты
— это
похоронные
бюро
и
прачечные,
Hall
of
fame,
for
niggas
who
hit
off
gats
Зал
славы
для
ниггеров,
паливших
из
стволов.
Late
comer,
ain't
turned
ghetto
since
fourteen
Опоздавший,
не
покидал
гетто
с
четырнадцати,
In
the
hood
it's
only
money
that
the
drop
bring
В
квартале
только
деньги
приносит
смерть.
Solomon
King,
and
when
the
toast
ring
Соломон
Кинг,
и
когда
звенит
бокал,
You
know
I
know,
you
yellow
back
niggas'll
run
Ты
знаешь,
я
знаю,
вы,
трусливые
ниггеры,
побежите.
Talkin'
shit,
is
like
walkin'
wet
on
the
third
rail
Нести
чушь
— все
равно
что
мокрым
ходить
по
третьему
рельсу.
My
fault
for
hurtin'
ya'll
sales
Моя
вина,
что
я
подпортил
ваши
продажи,
About
to
party
like
I'm
Bobby
Rail
Собираюсь
гулять,
как
будто
я
Бобби
Рейл.
Cop
grams
off
a
Dominican
in
the
well
Беру
граммы
у
доминиканца
в
колодце,
Fifth
borough,
marquise,
livin'
New
York
soap
operas
Пятый
район,
маркиза,
живые
нью-йоркские
мыльные
оперы.
I
see
more
drug
dealers
than
doctors
Я
вижу
больше
наркоторговцев,
чем
врачей,
Neglect,
hold
a
ratchet,
but
to
Allah
I'm
still
innocent
Пренебрежение,
держу
пистолет,
но
перед
Аллахом
я
все
еще
невиновен.
I
keep
correspondin',
wit
thugs
who
needs
witnesses
Я
поддерживаю
связь
с
головорезами,
которым
нужны
свидетели,
Uncle
Wise,
21st
century
Дядя
Уайз,
21-й
век.
[Chorus
2X:
Solomon
Childs]
[Припев
2X:
Solomon
Childs]
Ghetto
celebrities,
penitentiary
bars
Знаменитости
гетто,
тюремные
решетки,
Jealousy,
guns,
jigga
spot
number
runs
Зависть,
пушки,
быстрые
заработки,
Criminals
and
deceased
stars
Преступники
и
погибшие
звезды.
Look
around
you,
son,
who
wouldn't
get
high
Оглянись
вокруг,
сынок,
кто
бы
не
накурился?
We
make
music,
til
the
wee
hours
of
morn'
Мы
пишем
музыку
до
раннего
утра,
милая,
These
grays
in
my
beard
grow
as
time
goes
on
Эта
седина
в
моей
бороде
растет
со
временем.
Nothin'
like
the
feeling,
when
you're
hearin'
our
song
Нет
ничего
лучше,
чем
чувство,
когда
ты
слышишь
нашу
песню,
The
best
things
in
life
just
don't
last
long
Лучшие
вещи
в
жизни
недолговечны.
Can't
believe
it,
even
little
Barbara's
gone
Не
могу
поверить,
даже
маленькой
Барбары
больше
нет,
Wifey
cries
everyday,
but
tries
to
be
strong
Жена
плачет
каждый
день,
но
старается
быть
сильной.
We
all
do
things
we
no
is
dead
wrong
Мы
все
делаем
вещи,
которые,
знаем,
абсолютно
неправильны,
Can't
get
it
where
you
fit
in,
if
you
don't
belong
Не
найдешь
своего
места,
если
ты
к
нему
не
принадлежишь.
Wait
for
no
man,
make
moves
for
delf
Никого
не
жду,
делаю
шаги
сам
для
себя,
You
can't
understand,
I
write
songs
for
self
Ты
не
можешь
понять,
я
пишу
песни
для
себя.
Seen
misery
and
company,
along
with
wealth
Видел
нищету
и
общество,
наряду
с
богатством,
The
real
jewel
is
happiness
and
good
health
Настоящая
драгоценность
— это
счастье
и
здоровье.
Know
cats
that
had
money
and
now
they're
dead
broke
Знаю
котов,
у
которых
были
деньги,
а
теперь
они
на
мели,
Straight
up
clean
kids,
who
now
smoke
coke
Абсолютно
чистые
дети,
которые
теперь
курят
кокс,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Woodroffe, Writer Unknown, Charlie Grant, Joe Brooks
Album
Code:Red
date de sortie
14-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.