Remedy - Never Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remedy - Never Again




Feel this
Почувствуй это
To all those races, colors, and creeds, every man bleeds
Для всех этих рас, цветов кожи и вероисповеданий каждый человек истекает кровью.
For the countless victims and all their families
Ради бесчисленных жертв и их семей.
Of the murdered, tortured and slaved, raped,
Об убитых, замученных и порабощенных, изнасилованных.
Robbed and persecuted - never again!
Ограбленный и преследуемый-больше никогда!
To the men, women, and children
Для мужчин, женщин и детей.
Who died and struggled to live, never to be forgotten
Кто умер и боролся за жизнь, чтобы никогда не быть забытым.
Yo my own blood
Йоу моя собственная кровь
Dragged through the mud
Тащат по грязи.
Perished in my heart still cherished and loved
Погиб в моем сердце, все еще лелеянном и любимом.
Stripped of our pride, everything we lived for
Лишенные нашей гордости, всего, ради чего мы жили.
Families cried
Семьи плакали.
There's no where to run to, no where to hide
Некуда бежать, негде спрятаться.
Tossed to the side
Отброшен в сторону.
Access denied
Доступ запрещен
6 million died for what?
6 миллионов умерли за что?
Yo a man shot dead in his back
Йоу человек убит выстрелом в спину
Helpless women and children on the constant attack
Беспомощные женщины и дети в постоянной атаке.
For no reason
Без всякой причины.
Till the next season
До следующего сезона.
And we still bleeding
И мы все еще истекаем кровью.
Yo it's freezing
Эй здесь холодно
And men burn in hell, some for squeezing
И люди горят в аду, некоторые за то, что выжимают.
No hope for a remedy, nothing to believe
Нет надежды на исцеление, не во что верить.
Moving targets who walk with the star in their sleeve
Движущиеся мишени, которые ходят со звездой в рукаве.
Forever marked wit a number, tattooed to your body
Навсегда помеченный номером, вытатуированный на твоем теле.
Late night, eyes closed, clutched to my shotty
Поздняя ночь, глаза закрыты, я вцепился в свой дробовик.
Having visions, flashes of death camps and prisons no provisions
У меня были видения, вспышки лагерей смерти и тюрем без провизии.
Deceived by the devils decisions
Обманутые дьявольскими решениями
Forced into a slave
Насильно превращенный в раба
Death before dishonor for those men who were brave
Смерть прежде бесчестия для тех, кто был храбр.
Shot and sent to their grave
Расстреляли и отправили в могилу.
Can't awaken, it's too late
Не могу проснуться, уже слишком поздно.
Everything's been taken
Все забрали.
I'm shaken, family, history, the making
Я потрясен: семья, история, становление.
Never again shall we march like sheep to the slaughter
Никогда больше мы не пойдем, как овцы на бойню.
Never again shall we sit and take orders
Никогда больше мы не будем сидеть и слушать приказы.
Stripped of our culture
Мы лишены нашей культуры.
Robbed of our name (never again)
Отняли у нас имя (больше никогда).
Raped of our freedom and thrown into the flames (never again)
Насиловали нашу свободу и бросили в огонь (никогда больше).
Forced from our families, taken from our homes
Изгнаны из наших семей, забраны из наших домов.
Moved from our god then burned of our bones
Отошли от нашего Бога, а затем сожгли наши кости.
Never again, never again
Никогда больше, никогда больше.
Shall we march like sheep to the slaughter (never again)
Должны ли мы идти, как овцы на заклание (никогда больше)?
Leave our sons and daughters
Оставь наших сыновей и дочерей.
Stripped of our culture
Мы лишены нашей культуры.
Robbed of our name (never again)
Отняли у нас имя (больше никогда).
Raped of our freedom and thrown into the flames (never again)
Насиловали нашу свободу и бросили в огонь (никогда больше).
Forced from our families, taken from our homes
Изгнаны из наших семей, забраны из наших домов.
Moved from our god and everything we own
Отошли от нашего Бога и всего, что у нас есть.
(Never again)
(Больше никогда)
Some fled through the rumors of wars
Некоторые бежали из-за слухов о войнах.
But most left were dead, few escaped to the shores
Но большинство осталось мертвыми, немногие спаслись к берегам.
With just 1 loaf of bread
Всего лишь с 1 буханкой хлеба
Banished, hold in for questioning
Изгнан, задержан для допроса.
And vanished
И исчез.
Never to be seen again
Никогда больше не увидимся.
I can't express the pain
Я не могу выразить свою боль.
That was felt on the train
Это чувствовалось в поезде.
To auscwitz, tears poured down like rain
Для аусквица слезы лились дождем.
Naked face to face
Обнаженные, лицом к лицу.
With the master race
С господствующей расой.
Hatred blood of david
Ненависть кровь Давида
My heart belongs to god and stay sacred
Мое сердце принадлежит Богу и остается священным
Rabbi's and priests
Раввины и священники
Disabled individuals
Инвалиды
The poor, the scholars all labeled common criminals
Бедняки, ученые-все заклеймили обычных преступников.
Mass extermination
Массовое истребление.
Total annihilation
Полное уничтожение.
Shipped into the ghetto and prepared for liquidation
Отправлены в гетто и подготовлены к ликвидации.
Tortured and starved
Замученный и голодный
Innocent experiments
Невинные эксперименты
Stripped down and carved up or gassed to death
Раздетый и изрезанный или отравленный газом до смерти
The last hour, i smelled the flowers
В последний час я вдыхал аромат цветов.
Flashbacks of family then sent to the showers
Воспоминания о семье затем отправлены в душ
Powerless undressed
Бессильный раздетый
Women with babies clumped tight to their chest
Женщины с младенцами, прижатыми к груди.
Crying
Плачет
Who would've guessed dying
Кто бы мог подумать, что умрет?
Another life lost
Еще одна потерянная жизнь
Count the cost
Подсчитайте стоимость.
Another body gas burned and tossed in the holocaust (never again)
Еще одно тело сожгли газом и бросили в Холокост (больше никогда).
Never again shall we march like sheep to the slaughter
Никогда больше мы не пойдем, как овцы на бойню.
Never again leave our sons and daughter
Никогда больше не оставляйте наших сыновей и дочерей.
Stripped of our culture
Мы лишены нашей культуры.
Robbed of our name (never again)
Отняли у нас имя (больше никогда).
Raped of our freedom and thrown into the flames (never again)
Насиловали нашу свободу и бросили в огонь (никогда больше).
Forced from our families, taken from our homes(never again)
Вынудили из наших семей, забрали из наших домов(никогда больше).
Moved from own god and everything we owned
Отошли от собственного Бога и всего, что у нас было.
Never again, never again
Никогда больше, никогда больше.
Shall we march like sheep to the slaughter (never again)
Должны ли мы идти, как овцы на заклание (никогда больше)?
Shall we sit and take orders
Будем ли мы сидеть и принимать приказы?
Stripped of our culture
Мы лишены нашей культуры.
Robbed of our name (never again)
Отняли у нас имя (больше никогда).
Raped of our freedom and thrown into the flames (never again)
Насиловали нашу свободу и бросили в огонь (никогда больше).
Forced from our families, taken from our homes (never again)
Вынудили из наших семей, забрали из наших домов (никогда больше).
Moved from our god and burned of our bones
Отошли от нашего Бога и сожгли наши кости.
(Never again) (never again)
(Никогда больше) (никогда больше)
Never again
Больше никогда.
Never again
Больше никогда.
The final solution
Окончательное решение
Is now retribution
Теперь это возмездие
N
Н





Writer(s): Ross Filler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.