Remedy - Remedy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remedy - Remedy




[Intro: Remedy (children)]
[Вступление: лекарство (дети)]
"This is worldwide!"
" это по всему миру!"
Life... and what does it really all mean ("this is worldwide!")
Жизнь... и что все это значит на самом деле ("это мир!")
Reflect on that (R-E-M-E, D-Y) check it out, though
Поразмысли над этим (Р-Е-М-Е, Д-И), хотя зацени.
[Remedy]
[Лекарство]
I caught my first half brick in '87
Я поймал свою первую половинку кирпича в 87-м.
I thought I knew it all, few years past eleven
Я думал, что знаю все, прошло несколько лет после одиннадцати.
Middle class kid, who grew up fast, kid
Парень из среднего класса, который быстро вырос, парень
Sharp as glass, skin'll crush like a large mouth bass
Острая, как стекло, кожа раздавит, как большой рот баса.
In a world movin' fast, can't live in the past
В мире, который движется быстро, нельзя жить прошлым.
Momma said that the best things in life don't last
Мама говорила, что лучшие вещи в жизни длятся недолго.
Another chapter in the storybook, one more sung
Еще одна глава в сборнике рассказов, еще одна спета.
And it's so true, only the good die young
И это так верно, только хорошие умирают молодыми.
This great country has gone to hell
Эта великая страна попала в ад.
Nobody listened til the Trade Center fell
Никто не слушал, пока торговый центр не пал.
Everything that once was good, has just turned back
Все, что когда-то было хорошо, теперь обернулось вспять.
Happiness has faded to sad
Счастье превратилось в печаль.
This is just what the industry ordered
Это именно то, что заказала индустрия.
Come and get your therapy, Remedy, my own worst enemy
Приди и получи свое лечение, лекарство, мой злейший враг.
The hits come free, straight from the M.C.
Хиты приходят бесплатно, прямо из Эм-Си.
The R-E-M D, now, that's me
Р-Е-М-д, Вот это я!
[Chorus: Remedy (children)]
[Припев: Remedy (children)]
If you down on your luck and your just gettin' by (R-E-M-E, D-Y)
Если тебе не везет и ты просто выживаешь (R-E-M-E, D-Y).
If every fuckin' day you love to get high (R-E-M-E, D-Y)
Если каждый гребаный день ты любишь ловить кайф (Р-Е-М-Е, Д-и).
If life really sucks and you just want to die (R-E-M-E, D-Y)
Если жизнь действительно отстой, и ты просто хочешь умереть (Р-Е-М-Е, Д-и).
Show no weakness and never let them see you cry (R-E-M-E, D-Y)
Не показывай слабости и никогда не позволяй им видеть, как ты плачешь (Р-Е-М-Е, Д-и).
[Remedy]
[Лекарство]
Now I retired from the drug game
Теперь я отошел от наркотической игры.
Self preservation on my family name
Самосохранение на моей фамилии
I got into this music game, with thoughts about fortune and fame
Я ввязался в эту музыкальную игру с мыслями о богатстве и славе.
To find the music and drug game were two in the same
Чтобы понять, что музыка и наркота - это одно и то же,
We got dealers turned artists and artists turned dealers
мы получили дилеров, ставших артистами, и артистов, ставших дилерами.
Squealers, pro stealers and big four wheelers
Стукачи, профессиональные угонщики и большие четырехколесники
Iced out chains and platinum frames
Ледяные цепи и платиновые оправы.
And big big guns and big big names and
И большие большие пушки и большие большие имена и
Hollywood's burnin', it must be the music
Голливуд горит, должно быть, это из-за музыки.
You can ask E. Sermon (do-do-do-do-doo)
Вы можете спросить Э. Сермона (ду-ду-ду-ду-ду).
We got, club promoters who turned label owners
У нас есть клубные промоутеры, которые превратились в владельцев лейблов
Yo feed the homeless, man, we need blood donors
Эй, накорми бездомных, чувак, нам нужны доноры крови.
Here's an M.C. advisory, nothin' about the industry's clean
Вот вам консультация Эм-Си, ничего нового в этой индустрии нет.
The only thing that matters is green
Единственное, что имеет значение, - это зеленый цвет.
It is what it is and exactly what how it seems
Это то, что есть, и именно то, чем кажется.
Cash Rules Everything Me, C.R.E.A.M.
Всем Мной Правит Кэш, К. Р. Е. А. М.
[Chorus: Remedy (children)]
[Припев: лекарство (дети)]
When you see me on the street and just walk on by (R-E-M-E, D-Y)
Когда ты видишь меня на улице и просто проходишь мимо (Р-Е-М-Е, Д-и).
If every time speak can't help but to lie (R-E-M-E, D-Y)
Если каждый раз, когда я говорю, я не могу не лгать (Р-Е-М-Е, Д-и).
If you stuck in the kitchen and got fish to fry (R-E-M-E, D-Y)
Если ты застрял на кухне и собрался жарить рыбу (Р-Е-М-Е, Д-и).
Now reach, reach up and touch the sky (R-E-M-E, D-Y)
Теперь дотянись, дотянись и коснись неба (Р-Е-М-Е, Д-и).
[Remedy]
[Remedy]
Now I looked the major labels straight dead in their face
Теперь я смотрел крупным лейблам прямо в лицо.
And I told 'em, "yeah ya'll, thanks but no thanks"
И я сказал им: "Да, конечно, спасибо, но нет, спасибо".
They wanna throw a few hundred g's in my face
Они хотят швырнуть мне в лицо несколько сотен граммов.
Like I ain't already have g's in the bank
Как будто у меня еще нет Джи в банке
They wanna sell me fame but I don't wanna buy it
Они хотят продать мне славу но я не хочу ее покупать
My name in the game is enough, keep quiet
Моего имени в игре достаточно, молчи.
They got live bait and they wheelin' in fish
У них есть живая наживка, и они ловят рыбу.
So all you fuckin' artists best to make one wish
Так что всем вам, гребаным артистам, лучше всего загадать одно желание.
There is no difference between us and them
Между нами и ними нет разницы.
I was doin' this before now til then
Я делал это раньше, с этого момента и до тех пор.
Now everybody wanna sign the next white rapper
Теперь все хотят подписать контракт с очередным белым рэпером
Don't make me have to, be the one to slap ya
Не заставляй меня быть тем, кто даст тебе пощечину.
[Chorus: Remedy (children)]
[Припев: лекарство (дети)]
Suicide, it's a suicide (R-E-M-E, D-Y)
Самоубийство, это самоубийство (Р-Е-М-Е, Д-и).
Who, what, where, when, how and why (R-E-M-E, D-Y)
Кто, что, где, когда, как и почему (Р-Е-М-Е, Д-и)
Suicide, it's a suicide (R-E-M-E, D-Y)
Самоубийство, это самоубийство (Р-Е-М-Е, Д-и).
Who, what, where, when, how and why (R-E-M-E, D-Y)
Кто, что, где, когда, как и почему (Р-Е-М-Е, Д-и)
[Outro: Children]
[Концовка: Дети]
This is worldwide (R-E-M-E, D-Y, R-E-M-E, D-Y)
Это по всему миру (Р-Е-М-Е, Д-и, Р-Е-М-Е, Д-и).
This is worldwide, if you don't know, now you know
Это во всем мире, если вы не знали, то теперь вы знаете.
Remedy! (R-E-M-E, D-Y) 2002, come through, yeah (R-E-M-E, D-Y)
Remedy! (R-E-M-E, D-Y) 2002, проходи, да (R-E-M-E, D-Y)
(R-E-M-E, D-Y)
(Р-Е-М-Е, Д-И)





Writer(s): Johnson Natario Cecil Leonardo, Robinson David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.