Paroles et traduction Remedy - Words to Live By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words to Live By
Наставления по жизни
Armed
and
dangerous,
the
man
renames
nameless
Вооруженный
и
опасный,
я
меняю
имена
безымянных,
The
face
though
is
famous
Хотя
моё
лицо
известно.
Movin′
shadows,
cut
you
up
though,
somethin'
shameless
Двигаюсь
в
тенях,
разрежу
тебя,
детка,
без
капли
стыда.
Knife
dallaba,
white
horse
gallaba
Нож
даллаба,
белый
конь
галлаба,
Gold
plated,
swingin′
with
the
double-edge
sword,
excalibur
Позолоченный,
размахиваю
обоюдоострым
мечом,
экскалибуром.
The
fiery-red,
seven
head
blue-eyed
devil
Огненно-красный,
семиглавый,
голубоглазый
дьявол,
Hollow
be
thy
name
on
the
sixty-sixth
level
Да
будет
пусто
имя
твоё
на
шестьдесят
шестом
уровне.
My
hands
bare
lambs
blood,
marked
on
my
door
step
Мои
руки
в
крови
ягнят,
отмечены
на
моём
пороге,
Your
first
born
swept,
while
your
snake
ass
slept
Твой
первенец
украден,
пока
твоя
змеиная
задница
спала.
Words
to
Live
By,
the
human
eye,
can't
identify
Наставления
по
жизни,
человеческий
глаз
не
может
распознать,
Can't
lie,
die
before
the
day
I
rat
and
testify
Не
могу
лгать,
умру
прежде,
чем
сдамся
и
дам
показания.
Never
talk,
or
you
can
chop
my
head,
with
the
tomahawk
Никогда
не
болтай,
или
можешь
отрубить
мне
голову
томагавком,
Damned
if
I
can′t
fuck
you,
let
my
man
a
walk
Будь
я
проклят,
если
не
смогу
трахнуть
тебя,
позволь
моему
брату
уйти.
Took
an
oath
for
you
and
me
both
Принял
клятву
за
тебя
и
за
меня,
Sworn
to
secrecy,
the
plan
is
to
expand
like
growth
Поклялся
хранить
тайну,
план
— расширяться,
как
росток.
So,
remember
that,
can′t
turn
your
back
on
the
pact
Так
что
помни
об
этом,
нельзя
поворачиваться
спиной
к
договору,
True
fact,
so
what's
your
next
plan
of
attack,
now?
Истинный
факт,
так
каков
твой
следующий
план
атаки,
детка?
[Chorus
x2:
sampled
singer]
[Припев
x2:
сэмпл
певца]
Whatcha
gonna
do
Что
ты
будешь
делать,
When
time′s
caught
up
with
you
Когда
время
настигнет
тебя?
What
I
live
for
is
what
I'll
die
for
За
что
живу,
за
то
и
умру,
Revolutionary
Third
World
War,
got
guns
galore
Революционная
Третья
мировая
война,
у
меня
полно
оружия.
Master
Southpaw,
right
hand
jammed
to
the
jaw
Мастер
левой,
правая
в
челюсть,
Last
thing
that
he
saw,
was
a
left
at
the
floor
Последнее,
что
он
увидел,
это
был
левый
хук
в
пол.
I
always
tell
my
old
man
pops,
I′m
goin'
out
gunnin′
Я
всегда
говорю
своему
старику,
что
иду
стрелять,
Turn
our
asses
into
liquids,
and
we're
off
and
runnin'
Превратим
наши
задницы
в
жидкость,
и
мы
сбежим.
Prepare
for
what′s
comin′
and
that's
it
Готовься
к
тому,
что
грядет,
и
все
тут,
Takin′
one
shot
and
gettin'
hit
in
this
world
of
shit
Получаешь
один
выстрел
и
попадаешь
в
этом
мире
дерьма.
My
roots
stem
straight
from
Bethlehem
Мои
корни
тянутся
прямо
из
Вифлеема,
Starring
three
wise
men,
Heavensent,
livin′
Old
Testament
В
ролях
три
мудреца,
посланник
небес,
живу
по
Ветхому
Завету.
Mosaic,
poetic,
Judaic
by
genetics
Мозаичный,
поэтичный,
иудей
по
генетике,
Those
who
speak
don't
know,
and
all
semetics
Те,
кто
говорят,
не
знают,
и
вся
семитская
культура.
God
forbid,
me
as
a
kid
just
caught
in
the
mid
Не
дай
Бог,
мне,
как
ребенку,
оказаться
посередине
Of
the
code
we
live,
eye
for
eye
and
tooth
for
tooth
Кодекса,
по
которому
мы
живем,
око
за
око
и
зуб
за
зуб,
Regroup
the
youth,
stare
them
down
and
teach
them
the
truth
Перегруппировать
молодежь,
посмотреть
им
в
глаза
и
научить
их
правде,
Organized
revolution,
yeah
I
Организованная
революция,
да,
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.