Remedy - You Don't Know Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remedy - You Don't Know Me




[Chorus: Sweetleaf (Remedy)]
[Припев: Sweetleaf (Лекарство)]
You don't know me (you don't know me)
Ты меня не знаешь (ты меня не знаешь).
And you never will (never will, never will)
И ты никогда этого не сделаешь (никогда этого не сделаешь, никогда этого не сделаешь).
All you want (what you want?)
Все, что ты хочешь (чего ты хочешь?)
Is a dollar bill (dollar bill, dollar bill)
Это долларовая купюра (долларовая купюра, долларовая купюра).
[Remedy]
[Лекарство]
So what, we smoke blunts together
Ну и что, мы курим косяки вместе
Maybe shot guns, together
Может быть, стреляли из пистолетов вместе
So what, we might've once run together
Ну и что, мы могли когда-то бежать вместе
Sold a few pounds, so what, we might've once been down
Продал пару фунтов, ну и что, может, мы когда-то были на дне?
Or maybe even cool right now
Или, может быть, даже круто прямо сейчас
So what, we from the same block and sold the same rocks
Ну и что, мы из одного квартала и продаем одни и те же камни
We love Biggie, we both love Pac
Мы любим Бигги, мы оба любим Пака.
So what, we from the same hood, and up to no good
Ну и что, мы из одного района, и до добра не дотягиваем
I suggest ya'll knock on wood
Я предлагаю тебе постучать по дереву
Want to smile in my face, then go talkin' that trash
Хочешь улыбнуться мне в лицо, а потом пойти и нести эту чушь
At the end of the day, yo, I still got cash
В конце концов, йоу, у меня все еще есть наличные.
I got money to burn, to see what's real, and who's fake
У меня есть деньги, чтобы сжечь их, чтобы увидеть, кто настоящий, а кто фальшивый.
Yo I'm very well learned, know a man from a snake
Йоу, я очень хорошо учусь, отличаю человека от змеи.
Enemies are friends, and friends become enemies
Враги - друзья, а друзья становятся врагами.
These are just a few of my guaranteed remedies
Это лишь некоторые из моих гарантированных средств.
You can trust me about as far as you can throw me
Ты можешь доверять мне настолько, насколько можешь бросить меня.
For the record, S.M.D., you don't know me
Между прочим, С. М. Д., Вы меня не знаете.
[Chorus]
[припев]
[Remedy]
[Лекарство]
What up sweetheart? You want to taste my dart
Как дела, милая, хочешь попробовать мой дротик?
And at the end of the day, maybe steal ya heart
И в конце концов, может быть, украсть твое сердце.
Nah, don't say nothin', girl, play your part
Нет, ничего не говори, девочка, играй свою роль.
And where the finish line, you don't know from the start
А где финишная черта, ты не знаешь с самого начала.
Yo, don't think about marryin', or baby you'll be carryin'
Эй, не думай о женитьбе, а то, детка, ты будешь ее носить.
I'm not ya average Joe, Moe, Tom, Dick or Harry in
Я не обычный Джо, МО, Том, Дик или Гарри.
It's bout a buck, or a quick simple fuck
Речь идет о баксе или быстром простом трахе
Maybe babies just start talkin' shit outta luck
Может быть, дети просто начинают нести чушь из-за удачи
Maybe one night stand, maybe jump in the van
Может быть, на одну ночь, может быть, запрыгнуть в фургон.
You don't know me, but ready yet to cheat on ya man
Ты меня не знаешь, но готов еще изменить своему мужчине.
What you don't understand, bitch, you don't know me
Чего ты не понимаешь, сука, ты меня не знаешь.
And that goes for all of ya'll bitches, you could blow me
И это касается всех вас, суки, вы можете отсосать мне.
[Chorus]
[припев]
[Remedy]
[Лекарство]
Congratulations, I heard you got the deal
Поздравляю, я слышал, ты заключил сделку
Take a number and welcome to the game, it's for real
Возьми номер и добро пожаловать в игру, это по-настоящему
Surprise it's all recoupable, everything they gave you
Удивление-это все окупается, все, что они тебе дали.
Nobody said nothin', but the paper wasn't stapled
Никто ничего не сказал, но бумага не была скреплена.
Sign on the X, maybe buy you a Lex'
Распишись на крестике, может, куплю тебе Лексус?
Maybe get you some sex, move you out in the jets
Может быть, заняться с тобой сексом, вывезти тебя на самолете?
You never know what's next, best Protect Ya Necks
Никогда не знаешь, что будет дальше, лучше Защищай свои шеи.
Ain't a damn thing changed, show the game respect
Ни черта не изменилось, прояви уважение к игре.
Well oiled machines, and money hungry fiends
Хорошо смазанные машины и жадные до денег изверги.
You can sell your soul and be a part of the team
Ты можешь продать свою душу и стать частью команды.
You're a number in a stack, like a player in his back
Ты-номер в стопке, как игрок у себя за спиной.
If you don't make hits, it's a wrap, it's a wrap...
Если ты не сделаешь хитов, это конец, конец...
What kinda sales are you seein'? They don't care about ya well bein'
Что за распродажи ты видишь? - им наплевать на твое благополучие.
Or how's ya crew and how's ya family doin'
Или как поживает твоя команда и как поживает твоя семья
Yo, labels look at artists like they just another number
Йоу, лейблы смотрят на артистов так, словно они просто очередной номер.
Sell ya dreams and tell you anything, just to take you under
Продавай свои мечты и рассказывай все, что угодно, только чтобы подчинить тебя себе.
[Chorus]
[припев]
[Outro: Remedy]
[Концовка: Лекарство]
Ya'll don't know me
Ты меня не узнаешь.
Never will
Никогда не будет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.