Remedy4Ej - blood stains - traduction des paroles en allemand

blood stains - Remedy4Ejtraduction en allemand




blood stains
Blutflecken
What if I left you alone with nowhere to go, where would you go?
Was wäre, wenn ich dich allein ließe, ohne einen Ort, wo du hingehen könntest, wohin würdest du gehen?
Fuck all that
Scheiß drauf
I've been on the road, girl you should know
Ich war unterwegs, Mädchen, das solltest du wissen
I don't want to go if you're not there
Ich will nicht gehen, wenn du nicht da bist
I don't want to go if you're not there
Ich will nicht gehen, wenn du nicht da bist
I'll be all alone, just standing right here
Ich werde ganz allein sein, einfach hier stehen
It'd be better for me anyway
Es wäre sowieso besser für mich
Better for me anyway
Sowieso besser für mich
She told me if she died she wouldn't care (yeah)
Sie sagte mir, wenn sie stürbe, wäre es ihr egal (ja)
Blood stains on the wooden chair, love
Blutflecken auf dem Holzstuhl, Schatz
Yeah all the things I did, its not fair love
Ja, all die Dinge, die ich getan habe, es ist nicht fair, Schatz
It'd be better for me anyway
Es wäre sowieso besser für mich
Better for me anyway
Sowieso besser für mich
Still don't know how I'm gon' cope, these drugs I'm on (oh my god)
Weiß immer noch nicht, wie ich damit klarkommen soll, mit diesen Drogen, die ich nehme (oh mein Gott)
She sold her soul to the devil himself, forever gone
Sie hat ihre Seele dem Teufel selbst verkauft, für immer verloren
I lost all hope, she keep asking "what's wrong?"
Ich habe alle Hoffnung verloren, sie fragt immer wieder, "was ist los?"
("What's wrong?", "what's wrong?")
("Was ist los?", "was ist los?")
This don't feel right, girl I'm on my own
Das fühlt sich nicht richtig an, Mädchen, ich bin auf mich allein gestellt
No coming home
Kein Nachhausekommen
(Oh)
(Oh)
(No coming home)
(Kein Nachhausekommen)
(Lucid what the fuck)
(Lucid, was zum Teufel)
(Jankai this shit go crazy)
(Jankai, das ist der Wahnsinn)
I don't want to go if you're not there
Ich will nicht gehen, wenn du nicht da bist
I don't want to go if you're not there
Ich will nicht gehen, wenn du nicht da bist
I'll be all alone, just standing right here
Ich werde ganz allein sein, einfach hier stehen
It'd be better for me anyway
Es wäre sowieso besser für mich
Better for me anyway
Sowieso besser für mich
She told me if she died she wouldn't care (yeah)
Sie sagte mir, wenn sie stürbe, wäre es ihr egal (ja)
Blood stains on the wooden chair, love
Blutflecken auf dem Holzstuhl, Schatz
Yeah all the things I did, its not fair love
Ja, all die Dinge, die ich getan habe, es ist nicht fair, Schatz
It'd be better for me anyway
Es wäre sowieso besser für mich
Better for me anyway
Sowieso besser für mich
I don't want to go if you're not there
Ich will nicht gehen, wenn du nicht da bist
I don't want to go if you're not there
Ich will nicht gehen, wenn du nicht da bist
I'll be all alone, just standing right here
Ich werde ganz allein sein, einfach hier stehen
It'd be better for me anyway
Es wäre sowieso besser für mich
Better for me anyway
Sowieso besser für mich
She told me if she died she wouldn't care (yeah)
Sie sagte mir, wenn sie stürbe, wäre es ihr egal (ja)
Blood stains on the wooden chair, love
Blutflecken auf dem Holzstuhl, Schatz
Yeah all the things I did, its not fair love
Ja, all die Dinge, die ich getan habe, es ist nicht fair, Schatz
It'd be better for me anyway
Es wäre sowieso besser für mich
Better for me anyway
Sowieso besser für mich





Writer(s): Edwin Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.