Paroles et traduction Remers - Qué Tal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
fantasias
contigo
У
меня
есть
фантазии
о
тебе,
Que
en
mi
mente
no
se
pueden
quedar
Которые
не
могут
остаться
лишь
в
моей
голове.
Esta
noche
solo
te
pido
que
tú
y
yo
podamos
hacerlo
real
Сегодня
вечером
я
прошу
лишь
об
одном,
чтобы
мы
с
тобой
смогли
воплотить
их
в
реальность.
Mami
tira
el
"que
tal"
Детка,
скажи
"как
дела?",
Que
sin
llave
a
tu
puerta
voy
entrar
Я
войду
в
твою
дверь
без
ключа.
Tengo
fantasias
contigo
У
меня
есть
фантазии
о
тебе,
Que
en
mi
mente
no
se
pueden
quedar
Которые
не
могут
остаться
лишь
в
моей
голове.
Esta
noche
solo
te
pido
que
tú
y
yo
podamos
hacerlo
real
Сегодня
вечером
я
прошу
лишь
об
одном,
чтобы
мы
с
тобой
смогли
воплотить
их
в
реальность.
Mami
tira
el
"que
tal"
Детка,
скажи
"как
дела?",
Que
sin
llave
a
tu
puerta
voy
entrar
Я
войду
в
твою
дверь
без
ключа.
So
vamos
hacerlo
realidad
Давай
воплотим
это
в
реальность,
Como
clase
de
universidad
Как
будто
это
университетский
урок.
Nos
grabamos
Мы
запишем
себя,
Y
como
curiosidad
también
nos
matamos
И,
как
ни
странно,
мы
также
убьём
друг
друга
(в
переносном
смысле,
от
страсти).
Y
como
te
lo
haria
И
как
бы
я
это
делал
To'
los
días
Каждый
день,
Cumpliendo
cada
una
de
la
fantasias
Исполняя
каждую
твою
фантазию.
Callaitos
nos
gusta
flow
librería
Нам
нравится
тихий,
библиотечный
стиль,
Top
secret
entre
tu
y
yo
como
la
CIA
Совершенно
секретно,
между
тобой
и
мной,
как
в
ЦРУ.
Investigándote
Изучая
тебя
Y
preguntándote
И
спрашивая
тебя,
Como
a
ti
te
gusta
mas,
mirándome
o
yo
mirándote
Как
тебе
больше
нравится:
смотреть
на
меня
или
чтобы
я
смотрел
на
тебя?
Voy
bajándote
Я
буду
ласкать
тебя,
Y
ese
pelo
tuyo
voy
jalandote
И
тянуть
тебя
за
твои
волосы.
Investigándome
Изучая
тебя
Y
preguntándome
И
спрашивая
тебя,
Como
a
mi
me
gusta
mas,
mirándome
o
yo
mirándote
Как
мне
больше
нравится:
смотреть
на
тебя
или
чтобы
ты
смотрела
на
меня?
Ve
bajándome
Ласкай
меня,
Y
ese
pelo
tuyo
voy
jalándote
И
тяни
меня
за
мои
волосы.
Tengo
fantasias
contigo
У
меня
есть
фантазии
о
тебе,
Que
en
mi
mente
no
se
pueden
quedar
Которые
не
могут
остаться
лишь
в
моей
голове.
Esta
noche
solo
te
pido
que
tu
y
yo
podamos
hacerlo
real
Сегодня
вечером
я
прошу
лишь
об
одном,
чтобы
мы
с
тобой
смогли
воплотить
их
в
реальность.
Mami
tira
el
"que
tal"
Детка,
скажи
"как
дела?",
Que
sin
llave
a
tu
puerta
voy
entrar
Я
войду
в
твою
дверь
без
ключа.
Legend
Forever
Baby
Легенда
навсегда,
детка
Indica
Maldo
Indica
Maldo
Reyez
Bendecidoz
Reyez
Bendecidoz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan C Ramirez Gonzalez
Album
A Tiempo
date de sortie
24-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.