Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Torch Song
Ein Fackellied
砂に足跡つけて
波に追われる
わざと
Ich
hinterlasse
Fußspuren
im
Sand,
absichtlich
von
den
Wellen
verfolgt.
来る
来ない
来る
なんて
幾度繰り返せば
Du
kommst,
du
kommst
nicht,
du
kommst
– wie
oft
muss
ich
das
wiederholen,
君の幻から逃げれる?
um
deiner
Illusion
zu
entkommen?
ほの紅に染まる胸は
君恋うる我が揺らめき
Meine
in
zartem
Rot
gefärbte
Brust
ist
mein
Verlangen
nach
dir,
mein
Flackern.
火花の様に瞬き散りて
花にもなれず
Wie
Funken,
die
aufblitzen
und
verglühen,
ohne
zu
Blüten
zu
werden.
繋ぎ止めた夢の儚い想いよ
Oh,
vergängliche
Gedanken
eines
Traums,
den
ich
festhalte.
待つことも叶わず
忘れることさえ
ああ
Ich
kann
weder
warten
noch
vergessen,
ach.
夢に遊び
逢い見る
思わぬ君の微笑
Im
Traum
spielend,
sehe
ich
dich
unerwartet
lächeln.
嬉しくもあり
悲しくも
Es
macht
mich
glücklich
und
traurig
zugleich.
ただ思うまま縋るほど素直にもなれず
Doch
so
sehr
ich
mich
danach
sehne,
ich
kann
nicht
ehrlich
genug
sein,
mich
dir
hinzugeben.
波うち際に拾いし
欠けた桜貝の色
Die
Farbe
der
zerbrochenen
Muschel,
die
ich
am
Ufer
fand,
片ひらの恋に焼き付けた憂鬱
映し
spiegelt
die
Melancholie
wider,
eingebrannt
in
diese
einseitige
Liebe.
砂に残されてる
君を想う詩
Das
Gedicht
über
dich,
zurückgelassen
im
Sand.
波が連れ去った跡を
月は照らすのか
ああ
Wird
der
Mond
die
Spur
beleuchten,
die
die
Wellen
weggespült
haben,
ach?
繋ぎ止めた夢の儚い想いよ
Oh,
vergängliche
Gedanken
eines
Traums,
den
ich
festhalte.
待つことも叶わず
忘れることさえ
ああ
Ich
kann
weder
warten
noch
vergessen,
ach.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aurora
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.