Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before the Dawn
Vor der Morgendämmerung
青い夜の帳開く黎明が
Die
Morgendämmerung,
die
den
Vorhang
der
blauen
Nacht
öffnet,
深く心までもこじ開ける
dringt
tief
bis
ins
Herz
und
bricht
es
auf.
胸に秘めた夢が色を失って
Der
Traum,
verborgen
in
meiner
Brust,
verliert
seine
Farbe,
おとぎの国から投げ出された
wurde
aus
dem
Märchenland
geworfen.
泡沫に咲く
永久の夢の淵
Am
Rande
eines
ewigen
Traums,
der
wie
Schaum
erblüht,
鏡の中の
硝子のような顔
ein
Gesicht
wie
Glas
im
Spiegel.
まだ目覚めるまでは
面影を残してて
Bis
ich
erwache,
lass
dein
Abbild
zurück,
また会える
迷わずに
あなたを見つけられるわ
wir
können
uns
wiedersehen,
ohne
Zögern
werde
ich
dich
finden.
現
幻と夜明けの隙間から
Aus
der
Kluft
zwischen
Wirklichkeit,
Illusion
und
Morgengrauen
落ちた夢の続き探してる
suche
ich
die
Fortsetzung
des
gefallenen
Traums.
固く閉じる瞼刺して朝が来る
Der
Morgen
kommt
und
sticht
durch
meine
fest
geschlossenen
Lider,
冴えて見失う愛しい影
klar
erwacht,
verliere
ich
den
geliebten
Schatten
aus
den
Augen.
呪いを溶かす涙も接吻も
Die
Tränen
und
Küsse,
die
den
Fluch
lösen,
あなたの声も遠くに消えてゆく
auch
deine
Stimme,
verschwinden
in
der
Ferne.
まだ目覚めるまでは
面影を残してて
Bis
ich
erwache,
lass
dein
Abbild
zurück,
また会える
迷わずに
あなたを見つけられるわ
wir
können
uns
wiedersehen,
ohne
Zögern
werde
ich
dich
finden.
また夜の帳が降りたら
会いにゆくわ
Wenn
der
Vorhang
der
Nacht
wieder
fällt,
werde
ich
kommen,
um
dich
zu
treffen.
星の数ほど愛してる
今はまだ夢でも...
Ich
liebe
dich
so
sehr
wie
die
Sterne
zahlreich
sind,
auch
wenn
es
jetzt
noch
ein
Traum
ist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aurora
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.