Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Heat of the Night
In der Hitze der Nacht
Sexy
music
drifting
in
on
a
summer
breeze
Sexy
Musik
weht
herein
mit
einer
Sommerbrise
The
bedroom
curtains
slowly
moving
to
the
beat
Die
Schlafzimmervorhänge
bewegen
sich
langsam
im
Takt
As
I
lie
awake
Während
ich
wach
liege
It's
been
3 lonely
days
Es
sind
3 einsame
Tage
vergangen
Since
you've
been
away
Seit
du
weg
bist
And
I
can't
stop
thinking
about
you
Und
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
(I
love
you)
(Ich
liebe
dich)
So
many
things
remind
me
of
you
So
viele
Dinge
erinnern
mich
an
dich
I
miss
you
when
you're
not
around
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
nicht
da
bist
I
need
your
love
to
cool
me
down
Ich
brauche
deine
Liebe,
um
mich
abzukühlen
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
(I
wish
I
could
hold
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten)
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
(I
wish
I
could
kiss
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
küssen)
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
(I
need
you
here
to
love
me)
(Ich
brauche
dich
hier,
um
mich
zu
lieben)
Ooh
In
the
heat
of
the
night
Ooh
In
der
Hitze
der
Nacht
(Come
on
home
baby
hold
me
tight)
(Komm
nach
Hause,
Baby,
halte
mich
fest)
I
search
the
sky
for
a
single
star
Ich
suche
den
Himmel
nach
einem
einzigen
Stern
ab
And
make
a
wish
to
keep
you
safe
where
you
are
Und
wünsche
mir,
dass
du
sicher
bist,
wo
immer
du
bist
A
silent
prayer
Ein
stilles
Gebet
To
guide
you
here
Um
dich
hierher
zu
führen
Into
my
arms
In
meine
Arme
And
I
keep
on
thinking
about
you
Und
ich
denke
immer
weiter
an
dich
(I
love
you)
(Ich
liebe
dich)
And
all
the
things
I
miss
about
you
Und
all
die
Dinge,
die
ich
an
dir
vermisse
(Your
loving)
(Deine
Liebe)
Sleepless
nights
seem
so
long
and
maybe
I'm
wrong
Schlaflose
Nächte
scheinen
so
lang
und
vielleicht
liege
ich
falsch
But
nothing
feels
right
Aber
nichts
fühlt
sich
richtig
an
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
(I
wish
I
could
hold
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten)
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
(I
wish
I
could
kiss
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
küssen)
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
(I
need
you
here
to
love
me)
(Ich
brauche
dich
hier,
um
mich
zu
lieben)
Ooh
In
the
heat
of
the
night
Ooh
In
der
Hitze
der
Nacht
(Come
on
home
baby
hold
me
tight)
(Komm
nach
Hause,
Baby,
halte
mich
fest)
Here
in
this
empty
bed
Hier
in
diesem
leeren
Bett
I've
got
the
longest
night
ahead
that
I
know
Ich
habe
die
längste
Nacht
vor
mir,
die
ich
kenne
'Cause
tomorrow
when
you
open
up
that
door
Denn
morgen,
wenn
du
diese
Tür
öffnest
The
loneliness
will
end
in
your
arms
Wird
die
Einsamkeit
in
deinen
Armen
enden
Cool
me
down
Kühl
mich
ab
(I
wish
I
could
hold
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten)
(I
wish
I
could
kiss
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
küssen)
Kiss
you
baby
kiss
you
baby
Dich
küssen,
Baby,
dich
küssen,
Baby
(I
need
you
here
to
love
me)
(Ich
brauche
dich
hier,
um
mich
zu
lieben)
(Come
on
home
baby
hold
me
tight)
(Komm
nach
Hause,
Baby,
halte
mich
fest)
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
(I
wish
I
could
hold
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten)
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
(I
wish
I
could
kiss
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
küssen)
Kiss
you
baby
kiss
you
baby
yeah
Dich
küssen,
Baby,
dich
küssen,
Baby,
yeah
(I
need
you
here
to
love
me)
(Ich
brauche
dich
hier,
um
mich
zu
lieben)
I
need
your
loving
Ich
brauche
deine
Liebe
(Come
on
home
baby
hold
me
tight)
(Komm
nach
Hause,
Baby,
halte
mich
fest)
Ooh
hurry
home,
hurry
home
to
me
baby
Ooh
komm
schnell
heim,
komm
schnell
heim
zu
mir,
Baby
(I
wish
I
could
hold
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten)
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
(I
wish
I
could
kiss
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
küssen)
Cool
me
with
your
kiss
Kühl
mich
mit
deinem
Kuss
(I
need
you
here
to
love
me)
(Ich
brauche
dich
hier,
um
mich
zu
lieben)
I
need
you
Ich
brauche
dich
(Come
on
home
baby
hold
me
tight)
(Komm
nach
Hause,
Baby,
halte
mich
fest)
Ooh
- come
on
come
on
Ooh
- komm
schon,
komm
schon
(I
wish
I
could
hold
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten)
(I
wish
I
could
kiss
you)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
küssen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.