Remi - In the Heat of the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remi - In the Heat of the Night




Hmm - Mmm
Хм - Ммм
Sexy music drifting in on a summer breeze
Сексуальная музыка, доносящаяся с летним бризом
The bedroom curtains slowly moving to the beat
Занавески в спальне медленно колышутся в такт
As I lie awake
Пока я лежу без сна
It's been 3 lonely days
Это были 3 одиноких дня.
Since you've been away
С тех пор, как ты уехал
And I can't stop thinking about you
И я не могу перестать думать о тебе
(I love you)
люблю тебя)
So many things remind me of you
Так много вещей напоминает мне о тебе
I miss you when you're not around
Я скучаю по тебе, когда тебя нет рядом
I need your love to cool me down
Мне нужна твоя любовь, чтобы остудить меня
In the heat of the night
В разгар ночи
(I wish I could hold you)
(Жаль, что я не могу обнять тебя)
In the heat of the night
В разгар ночи
(I wish I could kiss you)
(Жаль, что я не могу поцеловать тебя)
In the heat of the night
В разгар ночи
(I need you here to love me)
(Мне нужно, чтобы ты был здесь и любил меня)
Ooh In the heat of the night
О, в разгар ночи.
(Come on home baby hold me tight)
(Пойдем домой, детка, обними меня крепче)
I search the sky for a single star
Я обыскиваю небо в поисках единственной звезды
And make a wish to keep you safe where you are
И загадай желание, чтобы ты был в безопасности там, где ты есть
A silent prayer
Безмолвная молитва
To guide you here
Чтобы направить вас сюда
Into my arms
В мои объятия
And I keep on thinking about you
И я продолжаю думать о тебе
(I love you)
люблю тебя)
And all the things I miss about you
И все то, по чему я скучаю в тебе
(Your loving)
(Твоя любовь)
Sleepless nights seem so long and maybe I'm wrong
Бессонные ночи кажутся такими долгими, и, может быть, я ошибаюсь
But nothing feels right
Но все кажется неправильным
In the heat of the night
В разгар ночи
(I wish I could hold you)
(Жаль, что я не могу обнять тебя)
In the heat of the night
В разгар ночи
(I wish I could kiss you)
(Жаль, что я не могу поцеловать тебя)
In the heat of the night
В разгар ночи
(I need you here to love me)
(Мне нужно, чтобы ты был здесь и любил меня)
Ooh In the heat of the night
О, в разгар ночи.
(Come on home baby hold me tight)
(Пойдем домой, детка, обними меня крепче)
Here in this empty bed
Здесь, в этой пустой постели
I've got the longest night ahead that I know
У меня впереди самая длинная ночь из всех, что я знаю
'Cause tomorrow when you open up that door
Потому что завтра, когда ты откроешь эту дверь
The loneliness will end in your arms
Одиночество закончится в твоих объятиях
Cool me down
Остуди меня
(I wish I could hold you)
(Жаль, что я не могу обнять тебя)
Hold you
Обнимать тебя
(I wish I could kiss you)
(Жаль, что я не могу поцеловать тебя)
Kiss you baby kiss you baby
Целую тебя, детка, целую тебя, детка
(I need you here to love me)
(Мне нужно, чтобы ты был здесь и любил меня)
Love me
Люби меня
(Come on home baby hold me tight)
(Пойдем домой, детка, обними меня крепче)
In the heat of the night
В разгар ночи
(I wish I could hold you)
(Жаль, что я не могу обнять тебя)
In the heat of the night
В разгар ночи
(I wish I could kiss you)
(Жаль, что я не могу поцеловать тебя)
Kiss you baby kiss you baby yeah
Целую тебя, детка, целую тебя, детка, да
(I need you here to love me)
(Мне нужно, чтобы ты был здесь и любил меня)
I need your loving
Мне нужна твоя любовь
(Come on home baby hold me tight)
(Пойдем домой, детка, обними меня крепче)
Ooh hurry home, hurry home to me baby
О, скорее домой, скорее домой ко мне, детка
(I wish I could hold you)
(Жаль, что я не могу обнять тебя)
In the heat of the night
В разгар ночи
(I wish I could kiss you)
(Жаль, что я не могу поцеловать тебя)
Cool me with your kiss
Охлади меня своим поцелуем
(I need you here to love me)
(Мне нужно, чтобы ты был здесь и любил меня)
I need you
Ты мне нужен
(Come on home baby hold me tight)
(Пойдем домой, детка, обними меня крепче)
Ooh - come on come on
О-о-о, давай, давай
In the heat
В такую жару
(I wish I could hold you)
(Жаль, что я не могу обнять тебя)
Of the night
Из ночи
In the heat
В такую жару
(I wish I could kiss you)
(Жаль, что я не могу поцеловать тебя)
Of the night
Из ночи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.