Paroles et traduction Remi - The Thought of You
The Thought of You
The Thought of You
Dites-moi
d'où
il
vient
Tell
me
where
he
came
from
Enfin
je
saurais
où
je
vais
At
last
I'll
know
where
I'm
going
Maman
dis
que
lorsqu'on
cherche
bien
Maman
says
that
when
you
search
well,
On
finit
toujours
par
trouver
You
always
end
up
finding
Elle
dit
qu'il
n'est
jamais
très
loin
She
says
he's
never
very
far
Qu'il
part
très
souvent
travailler
That
he
often
leaves
for
work
Maman
dit
"travailler
c'est
bien"
Maman
says
"working
is
good"
Bien
mieux
qu'être
mal
accompagné
Much
better
than
being
badly
accompanied
Pas
vrai?
Isn't
that
right?
Où
est
ton
papa?
Where
is
your
dad?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Tell
me
where
is
your
dad?
Sans
même
devoir
lui
parler
Without
even
having
to
talk
to
him
Il
sait
ce
qui
ne
va
pas
He
knows
what's
wrong
Ah,
sacré
papa!
Ah,
darn
dad!
Dis-moi
où
es-tu
caché!
Tell
me
where
are
you
hiding!
Ça
doit
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
It
must
be
at
least
a
thousand
times
that
I've
Compté
mes
doigts
Counted
my
fingers
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es,
où
t'es
Where
are
you,
where
are
you
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es,
où
t'es?
Where
are
you,
where
are
you?
Quoi,
qu'on
y
croit
ou
pas
What,
whether
we
believe
it
or
not
Y
aura
bien
un
jour
où
on
y
croira
plus
There
will
come
a
day
when
we
won't
believe
it
anymore
Un
jour
ou
l'autre
on
sera
tous
papa
One
day
or
another
we'll
all
be
daddies
Et
d'un
jour
à
l'autre
on
aura
disparu
And
from
one
day
to
the
next
we'll
have
disappeared
Serons-nous
détestable?
Will
we
be
detestable?
Serons-nous
admirable?
Will
we
be
admirable?
Des
géniteurs
ou
des
génies?
Parents
or
geniuses?
Dites-nous
qui
donne
naissance
aux
irresponsables?
Tell
us
who
gives
birth
to
the
irresponsible?
Ah
dites-nous
qui,
tient
Ah,
tell
us
who,
listen
Tout
le
monde
sait
comment
on
fait
des
bébés
Everyone
knows
how
to
make
babies
Mais
personne
sait
comment
on
fait
des
papas
But
no
one
knows
how
to
make
daddies
Monsieur,
je-sais-tout
en
aurait
hérité,
c'est
ça
Mr.
Know-it-all
would
have
inherited
it,
that's
it
Faut
l'sucer
d'son
pouce
ou
quoi?
Do
you
have
to
suck
it
out
of
his
thumb
or
something?
Dites-nous
où
c'est
caché
Tell
us
where
it's
hidden
Ça
doit
faire
au
moins
mille
fois
qu'on
a
It
must
be
at
least
a
thousand
times
that
we've
Bouffé
nos
doigts
Eaten
our
fingers
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es,
où
t'es?
Where
are
you,
where
are
you?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es,
où
t'es?
Where
are
you,
where
are
you?
Où
est
ton
papa?
Where
is
your
dad?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Tell
me
where
is
your
dad?
Sans
même
devoir
lui
parler
Without
even
having
to
talk
to
him
Il
sait
ce
qui
ne
va
pas
He
knows
what's
wrong
Ah
sacré
papa
Ah
darn
dad
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Tell
me
where
are
you
hiding?
Ça
doit,
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
It
must
be
at
least
a
thousand
times
that
I've
Compté
mes
doigts
Counted
my
fingers
Où
est
ton
papa?
Where
is
your
dad?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Tell
me
where
is
your
dad?
Sans
même
devoir
lui
parler
Without
even
having
to
talk
to
him
Il
sait
ce
qui
ne
va
pas
He
knows
what's
wrong
Ah
sacré
papa
Ah
darn
dad
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Tell
me
where
are
you
hiding?
Ça
doit,
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
It
must
be
at
least
a
thousand
times
that
I've
Compté
mes
doigts
Counted
my
fingers
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es,
où
t'es?
Where
are
you,
where
are
you?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es?
Papaoutai?
Where
are
you?
Daddy?
Où
t'es,
où
t'es?
Where
are
you,
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.