Remi - The Thought of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remi - The Thought of You




The Thought of You
Мысли о тебе
Dites-moi d'où il vient
Скажи мне, откуда он взялся,
Enfin je saurais je vais
Чтобы я наконец-то знал, куда иду.
Maman dis que lorsqu'on cherche bien
Мама говорит, что если хорошенько поискать,
On finit toujours par trouver
То всегда найдешь.
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Она говорит, что он никогда не бывает далеко,
Qu'il part très souvent travailler
Что он очень часто уходит на работу.
Maman dit "travailler c'est bien"
Мама говорит: "Работать - это хорошо",
Bien mieux qu'être mal accompagné
Гораздо лучше, чем быть в плохой компании.
Pas vrai?
Правда?
est ton papa?
Где твой папа?
Dis-moi est ton papa?
Скажи мне, где твой папа?
Sans même devoir lui parler
Даже не нужно с ним разговаривать,
Il sait ce qui ne va pas
Он знает, что не так.
Ah, sacré papa!
Ах, святой папа!
Dis-moi es-tu caché!
Скажи мне, где ты прячешься!
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Должно быть, уже в тысячный раз я
Compté mes doigts
Считаю свои пальцы.
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es, t'es
Где ты, где ты,
papaoutai?
Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es, t'es?
Где ты, где ты?
papaoutai?
Папа, где ты?
Quoi, qu'on y croit ou pas
Что ж, верим мы в это или нет,
Y aura bien un jour on y croira plus
Но однажды наступит день, когда мы перестанем верить.
Un jour ou l'autre on sera tous papa
Рано или поздно все мы станем папами,
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
И в один прекрасный день мы исчезнем.
Serons-nous détestable?
Будем ли мы отвратительными?
Serons-nous admirable?
Будем ли мы восхитительными?
Des géniteurs ou des génies?
Родителями или гениями?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Скажите нам, кто рожает безответственных?
Ah dites-nous qui, tient
Ах, скажите нам, кто же,
Tout le monde sait comment on fait des bébés
Все знают, как делать детей,
Mais personne sait comment on fait des papas
Но никто не знает, как делать пап.
Monsieur, je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
Господин всезнайка, должно быть, унаследовал это, да?
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi?
Нужно сосать его большой палец или что?
Dites-nous c'est caché
Скажите нам, где это прячется.
Ça doit faire au moins mille fois qu'on a
Должно быть, уже в тысячный раз мы
Bouffé nos doigts
Грызли свои пальцы.
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es, t'es?
Где ты, где ты?
papaoutai?
Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es, t'es?
Где ты, где ты?
papaoutai?
Папа, где ты?
est ton papa?
Где твой папа?
Dis-moi est ton papa?
Скажи мне, где твой папа?
Sans même devoir lui parler
Даже не нужно с ним разговаривать,
Il sait ce qui ne va pas
Он знает, что не так.
Ah sacré papa
Ах, святой папа,
Dis-moi es-tu caché?
Скажи мне, где ты прячешься?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Должно быть, уже в тысячный раз я
Compté mes doigts
Считаю свои пальцы.
est ton papa?
Где твой папа?
Dis-moi est ton papa?
Скажи мне, где твой папа?
Sans même devoir lui parler
Даже не нужно с ним разговаривать,
Il sait ce qui ne va pas
Он знает, что не так.
Ah sacré papa
Ах, святой папа,
Dis-moi es-tu caché?
Скажи мне, где ты прячешься?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Должно быть, уже в тысячный раз я
Compté mes doigts
Считаю свои пальцы.
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es, t'es?
Где ты, где ты?
papaoutai?
Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es? Papaoutai?
Где ты? Папа, где ты?
t'es, t'es?
Где ты, где ты?
papaoutai?
Папа, где ты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.