Remi Aluko - Advice - traduction des paroles en russe

Advice - Remi Alukotraduction en russe




Advice
Совет
Hmm ee... emi ni remison aluko ton pariwo nigboro
Хм, эй... это я, Ремисон Алуко, тот, кто шумит в округе
I boya thank you for this inspiration.
Дорогая, благодарю тебя за вдохновение.
Igba melo lao lo laye, to min wo ewu irin,
Сколько времени прошло с тех пор, как мы отправились в путь, полный опасностей,
Asiko melo lao lo laye, to min wa ile aye ma aya,
Сколько времени прошло с тех пор, как мы пришли в этот мир, чтобы страдать,
Iwo ti gbagbe wipe, ile aye ese mefa
Ты, забывшая, что земная жизнь - всего шесть шагов
Ogbeni lagbaja,
Господин Лагбаджа,
Iwo ni kokumo,
Ты - Кокумо,
Iwo ni Kosoko
Ты - Косоко
One day you go die.
Однажды ты умрешь.
Gbomi!
Пойми!
One day you die.
Однажды ты умрешь.
Iku pa agiliti to se jeje,
Смерть забирает агилити, живущего спокойно,
A beletase opolo to nbe.
И мудреца с острым умом.
Iku pa agiliti to se jeje,
Смерть забирает агилити, живущего спокойно,
A beletase opolo to n be.
И мудреца с острым умом.
No body can live long like metusela, metusela ooo.
Никто не может жить долго, как Мафусаил, о Мафусаил.
Lets leave great like Nelson Mandela
Давай оставим великий след, как Нельсон Мандела
Bibi ire ko mase f'owo ra,
Благословение не купишь за деньги,
Bibi ire ko mase f'owo ra,
Благословение не купишь за деньги,
Bibi ire ko mase f'owo raa!!!.
Благословение не купишь за деньги!!!.
Gbo gbo oun to ndan ko ni wura,
Все, что блестит, - не золото,
Gbo gbo oun to ndan ko ni wura,
Все, что блестит, - не золото,
Gbo gbo oun to ndan ko ni wu,
Все, что блестит, - не зол,
Wu! Wu!! Wu!!! Wuu... ra ah...
Зол! Зол!! Зол!!! Золо... то ах...
Wu ra ah... ahh ahh ...!!
Золото ах... ах ах ...!!
All that glitters are not gold
Не все то золото, что блестит
Ore mi t'eti ko gbo mi
Моя подруга, не слушающая меня
Omo to ba n de bawi oo,
Девушка, становящаяся женщиной,
Eyi to ba gbo a wulo fun,
То, что услышишь, будет тебе полезно,
Eyi tio gbo o oremi,
То, что ты слышишь, моя подруга,
Oun wo oko iparun lo ni
Это дорога к разрушению
Abo oro la n so fun omo luabi o,
Мы говорим правду хорошему человеку,
To ba de inu e, a d'odidi
Если она дойдет до сердца, она станет горькой
Oremi t'eti ko gbo o,
Моя подруга, не слушающая,
Advice leyi oo
Это совет,
Fun arugbo ti omidan,
Для стариков и молодежи,
Ati okunrin ati obirin,
И мужчин, и женщин,
E teti ke gbomi
Прислушайтесь,
Gbo gbo wa lo bawi
Все мы станем мудрее
O ba olorin wi oo
Скажи певцу,
O ba pastor gan wi
Скажи пастору,
O ba olori ijo wi oo
Скажи главе церкви,
Olori ilu gan gan
И самому мэру,
Gbo gbo wa lo bawi
Все мы станем мудрее
E teti ke gbo oo
Прислушайтесь,
Eyi tio de gbo ni
То, что нужно услышать,
Oun wo oko iparun ni
Это дорога к разрушению
Eyi ti ko de gbo ni
То, что не нужно услышать,
Oun wo oko iparun ni
Это дорога к разрушению
Bibi ire ko mase f'owo ra,
Благословение не купишь за деньги,
Bibi ire ko mase f'owo ra,
Благословение не купишь за деньги,
Bibi ire ko mase f'owo raa!!!.
Благословение не купишь за деньги!!!.
Gbo gbo oun to ndan ko ni wura,
Все, что блестит, - не золото,
Gbo gbo oun to ndan ko ni wura,
Все, что блестит, - не золото,
Gbo gbo oun to ndan ko ni wu,
Все, что блестит, - не зол,
Wu! Wu!! Wu!!! Wuu... ra ah...
Зол! Зол!! Зол!!! Золо... то ах...
Wu ra ah... ahh ahh ...!!
Золото ах... ах ах ...!!
Till fade
До затухания





Writer(s): Andrew Wansel, Warren Felder, Matt Campfield, Kehalni Parrish, Danny Klein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.