Remik Gonzalez feat. Aleman - Mañanero - traduction des paroles en allemand

Mañanero - Aleman , Remik Gonzalez traduction en allemand




Mañanero
Morgenraucher
Otra vez por la mañana, la motita me puse a forjar
Wieder mal am Morgen, hab ich angefangen, das Gras zu drehen
A mi me vale madres si por el tufo el vecino viene a tocar
Es ist mir scheißegal, ob der Nachbar wegen des Gestanks klopfen kommt
Pero no le voy a rolar
Aber ich geb ihm nichts ab
Porque es bien sordo, el otro día lo fumar
Weil er echt geizig ist, neulich hab ich ihn kiffen sehen
Ahora se tiene que aguantar y hornear
Jetzt muss er es aushalten und selbst backen
Porque ni la chora va quedar (ehh, ehh)
Weil nicht mal der Stummel übrig bleibt (ehh, ehh)
Siempre me levanta mi jaina pa' regañarme
Immer weckt mich meine Freundin, um mich zu beschimpfen
Siempre me levanto con ganas de acostarme, hey
Immer wache ich auf mit dem Wunsch, mich wieder hinzulegen, hey
If you can't keep the play in the air
Wenn du das Spiel nicht in der Luft halten kannst
Your reason of to be will be this girl
Dein Daseinsgrund wird dieses Mädchen sein
If you want to kiss a Mary Jane, homie güey
Wenn du Mary Jane küssen willst, Homie, Alter
El Erick siempre se pone en la Tere, nada güey
Erick wird immer bei Tere high, auf keinen Fall, Alter
Juan es tan puta que nadie la deja prendida, y aunque no tenga money cae conmigo la ofrecida
Juan ist so 'ne Bitch, dass niemand es für ihn brennen lässt, und obwohl er kein Geld hat, kommt die Bereitwillige zu mir
Mi jefa se la sabe, ya ni le cierro con llave
Meine Chefin [Mutter] weiß Bescheid, ich schließe nicht mal mehr ab
Ya ni me regaña pero la halla aunque la clave
Sie schimpft nicht mal mehr, aber sie findet es, auch wenn ich es verstecke
El pinche jarabe del agave no es mi nave
Der verdammte Agavensirup ist nicht mein Ding
La verde me relaja y es un gusto andar bien grave
Das Grüne entspannt mich und es ist ein Vergnügen, richtig dicht zu sein
Si fumo amanecido, duermo y parezco cadáver
Wenn ich rauche, nachdem ich die Nacht durchgemacht habe, schlafe ich und sehe aus wie eine Leiche
Manchoso no me alcanza pa' todo lo que me cabe
Der Vorrat reicht nicht für alles, was ich vertrage
Me la curo hasta con chistes de wasabe
Ich amüsier mich sogar über Wasabi-Witze
Grifo todo se oye suave
High hört sich alles sanft an
Le fumo siempre hasta que se me acabe
Ich rauche es immer, bis es alle ist
Otra vez por la mañana, la motita me puse a forjar
Wieder mal am Morgen, hab ich angefangen, das Gras zu drehen
A mi me vale madres si por el tufo el vecino viene a tocar
Es ist mir scheißegal, ob der Nachbar wegen des Gestanks klopfen kommt
Pero no le voy a rolar
Aber ich geb ihm nichts ab
Porque es bien sordo, el otro día lo fumar
Weil er echt geizig ist, neulich hab ich ihn kiffen sehen
Ahora se tiene que aguantar y hornear
Jetzt muss er es aushalten und selbst backen
Porque ni la chora va quedar (ehh, ehh)
Weil nicht mal der Stummel übrig bleibt (ehh, ehh)
Vecino por favor con todo respeto
Nachbar bitte, mit allem Respekt
Cómo no fumó, lo desde el techo
Wie, Sie haben nicht geraucht? Ich hab's vom Dach aus gesehen
Qué pasó, vámonos, yo rolo derecho
Was ist los, komm schon, ich roll' fair
Kif, wax, ha-chís le echo
Kif, Wax, Haschisch tu ich rein
Sobres homie tumbese
Alles klar, Homie, entspann dich
Un gallo alivianese
Ein Joint, entspann dich
Mi gente concentrandose
Meine Leute konzentrieren sich
Yo siempre dopandome
Ich immer am Dopen
Sobres homie tumbese
Alles klar, Homie, entspann dich
Un gallo alivianese
Ein Joint, entspann dich
Mi gente concentrandose
Meine Leute konzentrieren sich
Yo siempre dopandome
Ich immer am Dopen
Por mucho tiempo contuve mi voz
Lange Zeit hielt ich meine Stimme zurück
Meditanto estuve nubes con los
Meditierend war ich in den Wolken mit den
Grandes maestros ancestros
Großen alten Meistern
Quemando mi pipa con llamas del sol
Meine Pfeife brennend mit Flammen der Sonne
Prefiero a María mil veces que alcohol
Ich bevorzuge Maria tausendmal mehr als Alkohol
Ponchate Remik, prende tranqui rol
Werd high, Remik, zünd 'nen entspannten Joint an
A la verga se me hizo farol
Verdammt, er hat sich aufgespielt
Hasta a su hija la hice mi hoe
Sogar seine Tochter hab ich zu meiner Hoe gemacht
Lo que la alucino
Das, was ich halluziniere
Seguro que fue mi bong
Sicher war es meine Bong
Le preparo otro hit, completo se lo fumó
Ich bereite ihm noch einen Hit vor, er hat ihn komplett geraucht
No diga que no si vi que es bien re'marihuano
Sagen Sie nicht nein, wenn ich gesehen habe, dass Sie voll der Kiffer sind
Cuando al techo me subí, vi que también le jaló
Als ich aufs Dach stieg, sah ich, dass Sie auch gezogen haben
Otra vez por la mañana, la motita me puse a forjar
Wieder mal am Morgen, hab ich angefangen, das Gras zu drehen
A mi me vale madres si por el tufo el vecino viene a tocar
Es ist mir scheißegal, ob der Nachbar wegen des Gestanks klopfen kommt
Pero no le voy a rolar
Aber ich geb ihm nichts ab
Porque es bien sordo, el otro día lo fumar
Weil er echt geizig ist, neulich hab ich ihn kiffen sehen
Ahora se tiene que aguantar y hornear
Jetzt muss er es aushalten und selbst backen
Porque ni la chora va quedar (ehh, ehh)
Weil nicht mal der Stummel übrig bleibt (ehh, ehh)





Writer(s): Eric Raul Aleman Ramirez, Remik Gonzalez

Remik Gonzalez feat. Aleman - Mañanero
Album
Mañanero
date de sortie
10-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.